Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in staat alternatieve voorstellen » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor de oprichting van een Energie-unie, met het oog op een energieomschakeling waarmee de groei en werkgelegenheid zullen worden gestimuleerd en een duurzame toekomst voor Europa kan worden gewaarborgd; onderstreept dat de Energie-unie gebaseerd moet zijn op de bevordering van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur, die de Unie in ...[+++]

15. demande à la Commission de formuler des propositions concrètes afin de mettre en place une union de l'énergie qui permette une transition énergétique à même de stimuler la croissance et la création d'emplois et de garantir un avenir durable à l'Europe; souligne que cette union de l'énergie devra reposer sur la promotion de l'efficacité énergétique, des énergies renouvelables et d'une infrastructure intelligente, qui rende l'Union moins tributaire des combustibles fossiles et de leur cherté, et plus indépendante sur la scène géopolitique, et qui, à lo ...[+++]


26. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan, wat betreft de alternatieve voorstellen over drie soorten zoetwaterdoosschildpadden (Cuora galbinifrons, Mauremys annamensis en Geoemyda japonica), steun te verlenen aan de krachtigere voorstellen van de landen waar zij voorkomen (Vietnam en Japan), die overeenstemmen met de gespecialiseerde aanbevelingen van een CITES-workshop in Singapore;

26. invite instamment l'Union et les États membres, en ce qui concerne d'autres propositions portant sur trois espèces de tortues boîtes d'eau douce (Cuora galbinifrons, Mauremys annamensis et Geoemyda japonica), à appuyer les propositions les plus protectrices des pays de l'aire géographique (Vietnam et Japon), conformément aux recommandations faites par les experts d'un séminaire de la CITES organisé à Singapour;


Er zijn negatieve ervaringen opgedaan in Irak en de Verenigde Staten staan een unilaterale benadering voor. Desalniettemin is de Europese Unie in staat alternatieve voorstellen te doen voor de internationale problemen, in nauwe samenwerking met de VN en hun bevoegde organisaties.

Gardant à l’esprit l’expérience négative de l’Irak et face à la philosophie unilatérale des États-Unis, l’Union européenne est en mesure de formuler sa proposition de rechange relative aux problèmes internationaux, en étroite coopération avec les Nations unies et ses agences compétentes.


Het ontwerp-document formuleert voorstellen om de Unie in staat te stellen haar buitenlandse beleid te voeren vanuit een sterk collectief bewustzijn en haar de hiervoor benodigde beleidsinstrumenten aan te reiken.

Le document d’analyse contient des propositions visant à permettre à l'Union de définir clairement le but commun poursuivi et apporte l’assurance que la volonté politique est soutenue par les instruments politiques nécessaires.


In dit actieplan verzoekt de Raad de Commissie en de secretaris-generaal en hoge vertegenwoordiger om binnen het kader van hun bevoegdheden passende voorstellen te doen over de oprichting van een mechanisme voor snelle interventie binnen de Europese Unie. Dit moet de Unie in staat stellen het hoofd te bieden aan toekomstige rampen.

Dans le plan d’action, le Conseil a invité la Commission et le Secrétaire général et Haut Représentant à présenter des propositions appropriées, chacun dans son domaine de compétence, sur la création d’une capacité d’intervention rapide de l’Union européenne permettant de faire face à des catastrophes futures.


12. meent dat de door de Voorzitter van de Commissie gepresenteerde bijdrage aan een voorontwerp van grondwet van de Europese Unie een fundamentele basis vormt voor de werkzaamheden van de Conventie en dat deze voorstellen, indien zij worden aangenomen, de Europese Unie in staat stellen substantiële vorderingen te boeken in een uitgebreide Unie;

12. estime que la contribution à un avant-projet de Constitution de l'Union européenne présentée par le Président de la Commission, sous réserve de certaines améliorations ponctuelles, constitue une base de travail fondamentale pour les travaux de la Convention et que ces propositions, si elles étaient adoptées, permettraient à l'Union européenne de réaliser des progrès substantiels dans une Union élargie;


Om de Europese Unie in staat te stellen tijdig bijdragen in te dienen over de diverse onderwerpen die in Genève in WTO-verband besproken zullen worden ter voorbereiding van de Conferentie van Singapore, verzoekt de Raad de Commissie hem zo spoedig mogelijk gedetailleerde documenten voor te leggen over de voornaamste voorstellen die zij heeft gedaan in haar mededeling betreffende een markttoegangsstrategie.

To enable the European Union to submit its contributions in time on the various topics which will be dealt with in the WTO discussions in Geneva in preparation for the Singapore Conference, the Council asked the Commission to forward to it, as quickly as possible, documents detailing the main proposals set out in its communication on a market access strategy.


Bovendien zal de handel binnen en buiten de Unie, door de goedkeuring van de voorstellen van de Commissie inzake handelsbeschermende instrumenten, baat vinden bij de eenvoudiger en doorzichtiger voorschriften die verstoringen van de markt tot een minimum zullen beperken en de Unie in staat zullen stellen doeltreffend op te treden tegen onbillijke handelspraktijken".

En adoptant les propositions de la Commission relatives aux instruments de défense commerciale, le Conseil apporte également aux opérateurs économiques de l'Union et d'ailleurs le bénéfice de règles plus simples et plus transparentes qui minimiseront les perturbations du marché et donneront à l'Union les moyens d'agir efficacement contre les pratiques commerciales déloyales".


Sociale zekerheid en vrij verkeer De Commissie zal voorstellen voor wetgeving doen die betrekking hebben op: - de noodzaak voor mensen die zich over de grenzen verplaatsen op het gebied van beroeps- en andere aanvullende stelsels voor sociale zekerheid, voldoende bescherming te handhaven als aanvulling op of vervanging van de door de wet gegarandeerde bescherming, Wat bedrijfspensioenen betreft zal de rol van Unie bij het opheffen van hindernissen voor de mobiliteit die reeds zijn ...[+++]

Dans le domaine des régimes professionnels de pension, on considère que, pour éliminer les obstacles à la mobilité déjà identifiés dans la communication de la Commission de 1991, l'Union devra établir un cadre général fixant les grandes lignes des objectifs poursuivis; une proposition de directive sera présentée vers la fin de l'année 1994; - des règles de coordination pour certaines nouvelles formes modernes de prestation créées par les Etat membres ces dernières années, telles que les prestations d'éducation et les prestations versées aux personnes nécessitant des soins de longue durée; - les ressortissants de pays tiers qui travail ...[+++]


De Europese Unie staat volledig achter de voorstellen van de delegatie op hoog niveau van de OAE voor een kaderovereenkomst en dringt er bij beide partijen op aan zich ertoe te binden deze voorstellen volledig en ondubbelzinnig te aanvaarden.

L'Union européenne appuie fermement l'accord-cadre proposé par la délégation de haut niveau de l'OUA et invite les deux parties à s'engager à accepter intégralement et sans ambiguïté ces propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in staat alternatieve voorstellen' ->

Date index: 2021-07-18
w