Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie nu ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Deze dienst moet meer zijn dan de som van de delen waaruit hij is samengesteld. Hij moet een toegevoegde waarde inhouden met betrekking tot al hetgeen de lidstaten en de Europese Unie nu ondernemen.

Il doit également être plus que la somme de ses éléments; il doit apporter une valeur ajoutée aux efforts actuellement déployés par les États membres et par l’Union européenne.


Deze dienst moet meer zijn dan de som van de delen waaruit hij is samengesteld. Hij moet een toegevoegde waarde inhouden met betrekking tot al hetgeen de lidstaten en de Europese Unie nu ondernemen.

Il doit également être plus que la somme de ses éléments; il doit apporter une valeur ajoutée aux efforts actuellement déployés par les États membres et par l’Union européenne.


Toch is die brug op een of andere wijze tot op heden blijven bestaan. Ik hoop nu dat de Europese Unie samen met haar partners concrete stappen zal ondernemen om een Europees-mediterraan partnerschap vorm te geven dat in staat zal zijn angst, verschillen en wantrouwen te overwinnen. Dit partnerschap moet op de toekomst gericht zijn.

J’espère que l’Union européenne et ses partenaires accompliront des progrès tangibles afin de promouvoir et de structurer un partenariat euro-méditerranéen capable de surmonter les craintes, les différences et la méfiance, ainsi que de survivre à l’avenir sans s’effondrer.


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren, en dat terwijl een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achter­grond van de terrorismebestrijding nu wordt bedreigd; verzoekt de Raad in dit verband om het Europees Parlement bij het toekomstige ev ...[+++]

82. se félicite de l'engagement de la Présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'UE au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le contexte international du contre-terrorisme; demande à cet égard au Conseil d'associer le Parlement européen au futur processus ...[+++]


Nu de Europese Unie groter wordt en tien nieuwe landen opneemt, en nu deze landen krachtige inspanningen ondernemen om economisch te groeien, hebben wij de plicht deze landen tenminste toegang te geven tot hulpbronnen.

Au moment même où l’Union européenne s’élargit pour accueillir dix nouveaux pays et où ces pays s’astreignent rigoureusement à promouvoir la croissance économique, nous avons au moins pour devoir d’octroyer à ces pays un accès aux ressources dont les quinze États membres actuels ont pu bénéficier dans le passé.


De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.

Ayant pris acte de la ferme assurance donnée par le gouvernement colombien, selon laquelle il mettra tout en oeuvre pour contribuer à élucider ces assassinats dès que possible, l'Union européenne engage le gouvernement colombien à déployer désormais un effort très sérieux pour honorer l'engagement qu'il a pris de garantir à tous la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris à ceux qui oeuvrent activement pour promouvoir et défendre les droits de l'homme au sein de la société colombienne.


Op die wijze roept Rusland opnieuw het spookbeeld op van de oorlog tussen die twee mogendheden voor de controle over dat gebied. 1. Heeft de Europese Unie, die een belangrijke rol speelde bij het beëindigen van de oorlog in 2008, beslist ook nu actie te ondernemen om een potentieel toekomstig conflict te voorkomen en een definitieve oplossing uit te werken?

1. Forte de son intervention en 2008, l'Union européenne a-t-elle décidé de jouer pour prévenir un futur conflit potentiel et apporter une réponse définitive à cette situation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nu ondernemen' ->

Date index: 2021-03-15
w