Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie onlangs miljarden dollars hebben » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft haar begrotingen voor ontwikkelingshulp verlaagd, terwijl de lidstaten van diezelfde Unie onlangs miljarden dollars hebben uitgegeven om hun banken te redden. De daarmee corresponderende rekening hebben ze uiteindelijk laten betalen door de volkeren van de EU, terwijl ze de grote economische en financiële concerns die deze banken bezaten ongedeerd hebben gelaten.

L’UE dans son ensemble a réduit son budget d’aide, tandis que ses États membres ont récemment dépensé des milliers de millions de dollars pour sauver leurs banques, en faisant payer la facture aux citoyens et en épargnant les groupes économiques et financiers qui les contrôlent.


Bovendien zouden onlangs hoge NAVO-functionarissen, de ministers van Landsverdediging en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie een werkvergadering gehouden hebben.

En outre, une réunion de travail aurait récemment eu lieu entre des responsables de l'OTAN, les ministres de la Défense ainsi que la Haute représentante de l'Union européenne.


Op 14 juli 1995 heeft Bill Clinton de CIA hartelijk gelukgewenst, nadat deze dienst gevallen van corruptie had ontdekt die ertoe zouden hebben geleid dat Amerikaanse ondernemingen contracten ter waarde van miljarden dollar misliepen.

Le 14 juillet 1995, Bill Clinton a félicité chaudement la CIA d'avoir su découvrir des cas de corruption qui auraient permis de soustraire des milliards de dollars de contrats à des entreprises américaines.


Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


De Europese leiders hebben onlangs een akkoord bereikt over de hervormingen waarop de Britse premier Cameron aandringt om zijn land in de Europese Unie te trachten te houden. Op 23 juni 2016 wordt er in het Verenigd Koninkrijk een referendum over dat akkoord gehouden.

Les dirigeants européens sont récemment parvenus à un accord sur les demandes de réformes du premier ministre britannique David Cameron pour tenter de maintenir son pays dans l'Union européenne, accord qui sera soumis à un référendum le 23 juin 2016 en Grande-Bretagne.


Hoewel ik het compromis dat we nu hebben bereikt steun, heb ik er een punt van gemaakt om ook de tekortkomingen van het proces en van het resultaat te vermelden, zowel eerlijkheidshalve als om te wijzen op de bespottelijke situatie – zoals ik ook bij eerdere gelegenheden heb gedaan – dat regeringen over de hele wereld miljarden dollars ophoesten om banken te redden, maar met een kaarsje moeten zoeken om uit de begrotingen van 27 lidstaten en die van de ...[+++]

Bien que je soutienne le compromis auquel nous sommes désormais parvenus, j’ai pris soin de pointer les déficiences du processus et du résultat, à la fois pour être sincère et pour souligner, comme je l’ai fait par le passé, la situation grotesque selon laquelle les gouvernements du monde entier trouvent des milliards de dollars pour renflouer les banques et entrent dans un débat existentiel pour trouver, parmi les 27 États membres et le budget de l’Union, 1 milliard d’euros pour les plus déshérités de la planète.


Mijn medeafgevaardigden zullen in hun opmerkingen in meer detail ingaan op de verschillende punten die ik net heb beschreven, maar ik wil één punt in onze besprekingen introduceren waarover we nooit spreken en dat volgens mij wezenlijk is in de crisis, en dat is het feit dat de grote beleggingsfondsen die bezit hebben genomen van alle niveaus van het economische leven en die elke dag honderden miljarden dollars o ...[+++]

Dans leurs remarques mes collègues entreront dans les détails des différents points que je viens de décrire, mais je voudrais parler d’un aspect de nos délibérations dont nous ne parlons pas du tout et dont je pense qu’il est essentiel dans cette crise: il s’agit des grands fonds mutuels qui se sont emparés de tous les niveaux de la vie économique et brassent chaque jour des centaines de milliards de dollars dans le monde entier - ces fonds mutuels, les hedge funds, ont pris le contrôle du sec ...[+++]


Ik ben onlangs, bijvoorbeeld, in het kader van mijn werk in contact gekomen met mensen die al dan niet interactieve computerspelletjes produceren. Er gaan in deze industrie miljarden dollars om en hier worden enorme mogelijkheden geschapen voor creatieve geesten op elk gebied, of het nu gaat om illustratie, het componeren van muziek of het schrijven van scripts.

Par exemple, au cours d’un de mes récents travaux, j’ai fait la connaissance de créateurs de jeux vidéo et de jeux vidéo interactifs et l’ampleur de ce commerce international engrangeant des milliards de dollars offre d’énormes possibilités nouvelles pour les créateurs dans tous les domaines, que ce soit l’illustration, la composition musicale ou l’écriture de scénarios.


AA. overwegende dat Oekraïne voor een groot deel afhankelijk is van de invoer van energie en dat de betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland op energiegebied zeer problematisch zijn geweest door achterstallige betalingen ten belope van miljarden dollars voor leveranties uit Rusland en doordat Oekraïne op grote schaal gas zou gebruiken dat bestemd is voor de buitenlandse markt en dat via Oekraïne wordt getransporteerd; voorts overwegende dat onlangs overeenstemming werd bereikt over regelingen ...[+++]

AA. considérant que l'Ukraine est largement tributaire des importations d'énergie, que les relations entre l'Ukraine et la Russie dans le domaine de l'énergie ont été très problématiques, compte tenu de l'accumulation d'arriérés de paiement qui se chiffrent en milliards de dollars pour les livraisons provenant de Russie et de la présomption d'utilisation non autorisée à une grande échelle de gaz destiné aux marchés étrangers, transitant par le territoire ukrainien; considérant que des accords qui devraient prévenir tout nouveau diffé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie onlangs miljarden dollars hebben' ->

Date index: 2022-11-12
w