Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «unie ter plaatse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte deel ik mee dat België niet over een ambassade in Kathmandu beschikt, maar dat mijn diensten zowel rechtstreeks als via het ereconsulaat te Kathmandu en de delegatie van de Europese Unie ter plaatse de situatie nauwgezet opvolgen.

Pour conclure, je vous communique que la Belgique ne dispose pas d'une ambassade à Kathmandu, mais que mes services suivent la situation de très près, aussi bien directement, qu'au travers du Consulat honoraire à Kathmandu et de la délégation de l'UE sur place.


3. Ter ondersteuning van crisisbeheersingsoperaties van de Unie draagt de SVEU, samen met de andere actoren van de Unie ter plaatse, zorg voor een betere verspreiding en uitwisseling van informatie door deze actoren, met het oog op een hoge mate van gemeenschappelijk omgevingsbewustzijn en situatiebeoordeling.

3. Afin d'appuyer les opérations de gestion de crises de l'Union, le RSUE, agissant avec d'autres acteurs de l'Union présents sur le terrain, améliore la diffusion et l'échange d'informations entre ces derniers, afin de parvenir à un niveau élevé de connaissance et d'évaluation communes de la situation.


Om de situatie ter plaatse te evalueren, heeft de Afrikaanse Unie (AU) van 14 tot 17 juni een missie van 15 leden van haar Vrede- en Veiligheidsraad naar Burundi gestuurd.

C'est pour évaluer la situation sur le terrain que l'Union africaine a envoyé du 14 au 17 juin une mission de 15 membres de son Conseil Paix et Sécurité au Burundi.


Maar de Europese Unie blijft bereid om te reageren op een verdere verslechtering van de situatie ter plaatse.

L'Union européenne se tient toutefois prête à réagir à toute dégradation supplémentaire de la situation sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel heeft de Europese Unie 67 experts uit 15 lidstaten (waarvan acht Belgen) ter plaatse. Die experts worden bijgestaan door 23 lokaal aangeworven medewerkers.

Pour l'instant, l'Union européenne dispose de 67 experts sur place qui proviennent de 15 États membres (dont huit Belges) et sont soutenus par 23 collaborateurs engagés localement.


3. Er bestaat geen dialoog tussen Hamas en de Europese Unie. 4. Ter plaatse heb ik zowel Israëlische als Palestijnse ondernemers kunnen ontmoeten die reeds samenwerken.

3. Il n'y a pas de dialogue entre le Hamas et l'Union européenne. 4. J'ai pu rencontrer sur place des responsables d'entreprises, tant palestiniens qu'israéliens, qui travaillent déjà ensemble.


Alle personeelsleden houden zich aan de minimale operationele beveiligingsnormen die specifiek zijn voor de missie en het beveiligingsplan voor de missie ter ondersteuning van het veiligheidsbeleid van de Unie ter plaatse.

Tout le personnel respecte les normes minimales opérationnelles de sécurité propres à la mission et le plan de sécurité de la mission arrêté pour soutenir la politique de sécurité de l'Union sur le terrain.


1. De SVEU bevordert de algehele politieke coördinatie van de Unie en hij helpt de EU-delegaties ervoor te zorgen dat alle instrumenten van de Unie ter plaatse op coherente wijze worden ingezet om de EU-beleidsdoelstellingen te verwezenlijken.

1. Le RSUE favorise la coordination politique générale de l’Union et aide les délégations de l’Union à faire en sorte que l’ensemble des instruments de l’Union soient utilisés de manière cohérente en vue d’atteindre les objectifs de l’Union européenne.


Hij helpt ervoor te zorgen dat alle instrumenten van de Unie ter plaatse op coherente wijze worden ingezet om de beleidsdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.

Il contribue à ce que l'ensemble des instruments de l'Union sur le terrain soient utilisés de manière cohérente en vue d'atteindre les objectifs de la politique menée par l'Union.


3. Alle personeelsleden houden zich aan de minimale operationele beveiligingsnormen die specifiek zijn voor de missie en het beveiligingsplan voor de missie ter ondersteuning van het veiligheidsbeleid van de Unie ter plaatse.

3. Tout le personnel respecte les normes minimales opérationnelles de sécurité propres à la mission et le plan de sécurité de la mission arrêté pour soutenir la politique de sécurité de l'UE sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ter plaatse' ->

Date index: 2022-04-18
w