Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
Ondersteunend optreden AMIS-EU

Vertaling van "unie ter tafel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU

action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour


een strategie van de Europese Unie ter beperking van atmosferische emissies door zeeschepen

une stratégie de l'Union européenne pour réduire les émissions atmosphériques des navires de mer


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De methode inzake essentiële indicatoren die ter tafel ligt, is de eerste stap op weg naar het meten en monitoren van de totstandbrenging van de energie-unie.

La méthodologie proposée sur les indicateurs clés constitue la première étape vers la mesure et le suivi de la réalisation des objectifs de l'union de l'énergie.


Het besluit van de Commissie over het memorandum over de doodstraf en het idee van een gezamenlijke resolutie, dat de Unie ter tafel zal brengen tijdens de volgende Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, verdienen onze onverdeelde steun.

Nous nous devons de soutenir de façon inconditionnelle la décision du Conseil relative au moratoire sur la peine de mort ainsi que l'idée d'une résolution commune, que l'Union présentera lors de la prochain séance de l'Assemblée générale des Nations unies.


Het besluit van de Commissie over het memorandum over de doodstraf en het idee van een gezamenlijke resolutie, dat de Unie ter tafel zal brengen tijdens de volgende Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, verdienen onze onverdeelde steun.

Nous nous devons de soutenir de façon inconditionnelle la décision du Conseil relative au moratoire sur la peine de mort ainsi que l'idée d'une résolution commune, que l'Union présentera lors de la prochain séance de l'Assemblée générale des Nations unies.


(8 bis)Voor het onderhavige kaderbesluit gelden de waarborgen waarin is voorzien door het voorstel voor een kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie 1 , dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt.

(8 bis) Les garanties prévues par la proposition de décision-cadre relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne 1 , en cours d'examen au Conseil, s'appliqueront à la présente décision-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik noem slechts de wijziging van de verordening betreffende OLAF die nu ter tafel ligt en vooral ook het project dat moet leiden tot het aanstellen van een Europese openbaar aanklager ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.

La modification du règlement de base de l’OLAF en est un exemple - la proposition est à présent sur la table - mais surtout, je tiens à mentionner le projet de création d’un poste de procureur européen afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté européenne.


Noch zal het feit dat er een mensenrechtendialoog wordt gevoerd tussen de EU en een derde land de Europese Unie ervan weerhouden schendingen van de mensenrechten in dat land onder andere binnen geschikte internationale fora aan de kaak te stellen, dan wel die kwestie ter tafel te brengen tijdens bijeenkomsten met de betrokken derde landen op ieder niveau'.

En outre, l'existence d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et un pays tiers n'empêchera pas l'Union européenne de dénoncer, entre autres dans les enceintes internationales appropriées, les violations des droits de l'homme dans ce pays, ni d'aborder la question dans des réunions avec les pays concernés à tous les niveaux".


2. Is de regering van plan de oprichting van een gemeenschappelijke schatkist voor de eurozone of een Europees Schuldenagentschap tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ter tafel te brengen?

2. Le gouvernement peut-il nous indiquer s'il compte évoquer la création d'un ministère européen des Finances ou d'une agence européenne en charge des dettes lors de la Présidence belge de l'Union européenne?


Er ligt een ontwerprichtlijn van de Raad van de Europese Unie ter tafel inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen waarin met name sprake is van de afschaffing van de inschrijvingstaks (belasting op de inverkeerstelling in België) en de budgettaire compensatie via de jaarlijkse verkeersbelasting of de taksen op de brandstoffen.

Il existe un projet de directive du Conseil de l'Union européenne relatif aux voitures dans lequel il est notamment question de la suppression de la taxe d'immatriculation (taxe de mise en circulation en Belgique) et sa compensation budgétaire par le biais de la taxe de circulation annuelle ou des taxes sur les carburants.


De minister antwoordde me toen dat België, net als zijn partners van de Europese Unie, op de verschillende internationale fora waar de discriminatieproblematiek ter tafel ligt, tracht om de criteria inzake non-discriminatie op grond van de seksuele geaardheid op internationaal en zelfs of wereldvlak doorgang te doen vinden.

Le ministre m'a alors répondu que dans les diverses enceintes internationales où les questions de discrimination sont examinées, la Belgique, comme ses partenaires de l'Union européenne s'efforcent d'étendre, à l'échelle internationale ou universelle, les critères de non-discrimination à l'orientation sexuelle.


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van de Gemeenschap met de landen van Midden- en Oost-Europa, de onafhankelijke Staten van de gewezen Sovjet-Unie en de Baltische staten opnieuw aan te knopen en te verdiepen liggen reeds ter tafel ...[+++]

Elle se prononcera également sur celles présentées par Malte et Chypre. En ce qui concerne la mise en oeuvre de l'accord sur l'Espace économique européen, la Commission a déjà proposé les adaptations rendues nécessaires à son entrée en vigueur. 24. L'essentiel des propositions de la Commission pour renouer et approfondir les relations de la Communauté avec les pays d'Europe centrale et orientale, avec les Etats indépendants de l'ancienne Union Soviétique et avec les pays baltes sont déjà sur la table et suivent un rythme de discussion interne et de négociation satisfaisant.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     ondersteunend optreden amis-eu     unie ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ter tafel' ->

Date index: 2022-08-12
w