Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie werd geboekt " (Nederlands → Frans) :

2.1. De COSAC neemt akte van de besprekingen die in het raam van de Conferentie van de voorzitters van de parlementen in de Europese Unie thans worden gevoerd over de parlementaire controle op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), alsook van de vooruitgang die op dat vlak werd geboekt tijdens de Conferentie van de voorzitters in Brussel.

2.1. La COSAC prend note de la discussion en cours dans le cadre de la Conférence des Présidents des parlements de l'UE concernant l'avenir du contrôle parlementaire de la PESC et la PSDC et note les progrès réalisés au cours de la Conférence des présidents de Bruxelles.


In de eerste plaats een politiek onderdeel, waarin wordt vastgesteld hoeveel vooruitgang werd geboekt op het vlak van politieke criteria; vervolgens een belangrijk economisch onderdeel en tot slot, een onderdeel waarin het beleid van de Europese Unie op de verschillende vlakken wordt onderzocht.

Tout d'abord, une partie politique dans laquelle on constate les progrès réalisés en matière de critères politiques. Ensuite, une importante partie économique et, enfin, une partie qui examine les différentes politiques de l'Union européenne.


De heer De Decker vermeldt ook de rol van de senatoren in de Interparlementaire Unie en wijst tevens op de vooruitgang die werd geboekt dankzij de samenwerkingsakkoorden die de Senaat met de Senaten van Centraal-Afrika heeft gesloten.

M. De Decker mentionne également le rôle des sénateurs dans le cadre de l'Union interparlementaire, mais aussi les progrès réalisés par ailleurs grâce aux accords de coopération passés par le Sénat de Belgique avec les Sénats d'Afrique centrale.


« H. wijst erop dat de Europese Commissie in oktober 2012 erkend heeft dat vooruitgang werd geboekt op het gebied van persvrijheid en vrije meningsuiting in de landen die kandidaat zijn voor lidmaatschap van de Europese Unie, behalve in Turkije, waar de toestand lijkt te verslechteren (mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad, getiteld « Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012-2013 » (COM (2012) 600) van 10 oktober 2012); ».

« H. considérant que la Commission européenne a reconnu une amélioration de la situation de la liberté de presse et de la liberté d'expression dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union Européenne en octobre 2012, à l'exception de la Turquie où la situation semble empirer (communication de la Commission européenne au Parlement Européen et au Conseil », intitulée « Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013 » (COM (2012) 600) du 10 octobre 2012); ».


Ondanks de vooruitgang die werd geboekt nadat de Commissie Portugal in 2009 een met redenen omkleed advies heeft doen toekomen, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, op grond van de huidige belangrijke tekortkomingen en op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik.

Malgré les améliorations constatées depuis que la Commission a adressé un avis motivé au Portugal à ce sujet en 2009, les manquements importants relevés ont conduit la Commission, sur la recommandation du commissaire européen à l’environnement, M. Janez Potočnik, à porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne


Ingevolge de aanzienlijke vooruitgang die werd geboekt, werd een nieuwe fase ingegaan in de betrekkingen tussen Servië en de Europese Unie.

Des progrès considérables ayant été accomplis, les relations entre la Serbie et l'Union européenne sont entrées dans une nouvelle phase.


1. De Commissie beoordeelt jaarlijks, op basis van de krachtens deze verordening gerapporteerde informatie, en in overleg met de lidstaten, de vorderingen die de Unie en haar lidstaten hebben gemaakt met het nakomen van hetgeen volgt, teneinde te bepalen of voldoende vooruitgang werd geboekt:

1. Chaque année, la Commission, sur la base des informations déclarées au titre du présent règlement et en concertation avec les États membres, évalue les progrès accomplis par l'Union et ses États membres dans la réalisation des engagements suivants, en vue de déterminer si ces progrès sont suffisants:


Deze tweede zitting van de Associatieraad getuigt van de verdere intensivering van de hechte betrekkingen tussen de Tsjechische Republiek en de Europese Unie en geeft een beeld van de vooruitgang die geboekt is sedert de Europa-Overeenkomst een jaar geleden van kracht werd.

Cette deuxième session du Conseil d'association témoigne de l'approfondissement des relations étroites qui existent entre la République tchèque et l'Union européenne et des progrès accomplis dans le cadre de l'accord européen, qui est en vigueur depuis un an à présent.


27. De overeenkomst bevat een evolutieve clausule en zal een onbeperkte duur hebben. 28. De Partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de in het institutionele kader van deze overeenkomst verrichte werkzaamheden en de in dat kader ingediende voorstellen, bepalen of en wanneer het opportuun is over te gaan tot de associatie van politieke en economische aard, afhankelijk van de in het kader van deze overeenkomst geboekte vorderingen. 29. In de gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Chili, ...[+++]

28. Les parties déterminent, conformément à leurs procédures respectives et sur la base des travaux effectués et des propositions élaborées dans le cadre institutionnel du présent accord, l'opportunité et le moment pour le passage à l'association à caractère politique et économique en fonction des progrès réalisés dans le cadre du présent accord. 29. Dans la déclaration commune concernant le dialogue politique entre l'Union européenne et le Chili, signée déjà le 18 décembre dernier à Madrid et faisant partie intégrante de l'accord, l'UE et le Chili ont défini les mécanismes du dialogue.


De minister geeft toe dat er op het vlak van de fiscaliteit en op het vlak van de migratiepolitiek weinig vooruitgang werd geboekt, maar hij herhaalt dat er toch een akkoord moest worden gesloten tussen de 15 lidstaten en dat Nice één van de stappen is op weg naar een volwaardige Unie.

Le ministre a concédé qu'on n'a pas obtenu des avancées significatives dans les domaines de la fiscalité et de la politique de l'immigration, mais il a répété qu'il fallait parvenir, en fin de compte, à un accord entre les 15 États membres et que Nice avait constitué une des étapes vers une Union à part entière.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     vlak     vlak werd geboekt     hoeveel vooruitgang     vooruitgang werd geboekt     interparlementaire unie     vooruitgang     geboekt     unie     voldoende vooruitgang     kracht     vooruitgang die geboekt     madrid     overeenkomst geboekte     volwaardige unie     weinig vooruitgang     unie werd geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd geboekt' ->

Date index: 2021-10-21
w