Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie werden immers " (Nederlands → Frans) :

Dit activisme was niet altijd naar de zin van de Verenigde Staten, noch van de Europese Unie. Het landbouwbeleid en vooral de subsidies voor de landbouwexport van de Europese Unie werden immers opnieuw ter discussie gesteld.

Cet activisme n'a pas toujours plu, ni aux États-Unis ni à l'Union européenne, car il impliquait une remise en cause des politiques agricoles et notamment de subventions des exportations agricoles de l'Union européenne.


Uit het verslag EuroHIV van 2006 blijkt immers dat in de periode 1999-2006 binnen de Europese Unie 269 152 mensen met HIV werden besmet en in de Europese afdeling van de WHO 806 258 mensen.

Il ressort en effet du rapport Euro-VIH de 2006 que 269 152 personnes ont été infectées par le VIH au cours de la période 1999-2006 dans l'Union européenne et 806 258 dans la région européenne telle que définie par l'OMS.


In de meeste Europese landen immers — en meer nog in de landen die recentelijk lid werden van de Europese Unie — krijgt de opleiding van de magistraten bijzondere aandacht.

En effet, dans la plupart des pays européens — et c'est encore plus le cas dans les États qui ont adhéré récemment à l'Union européenne —, la formation des magistrats fait l'objet d'une attention particulière.


Nog op het vlak van de externe betrekkingen van de Unie, die zich immers niet tot de tweede pijler beperken, betreuren we dat de pogingen om het toepassingsgebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid uit te breiden ­ pogingen die door België sterk ondersteund werden ­ het niet gehaald hebben.

Toujours dans le domaine des relations extérieures de l'Union, qui ne se limite pas au deuxième pilier, nous déplorons que les efforts visant à élargir le champ d'application de la politique commerciale commune ­ efforts que la Belgique a soutenus avec force ­ n'aient pas été couronnés de succès.


Uit het verslag EuroHIV van 2006 blijkt immers dat in de periode 1999-2006 binnen de Europese Unie 269 152 mensen met menselijk immuundeficiëntievirus (HIV) werden besmet en in de Europese afdeling van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) 806 258 mensen.

Il ressort en effet du rapport Euro-VIH de 2006 que 269 152 personnes ont été infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) au cours de la période 1999-2006 dans l'Union européenne (UE) et 806 258 dans la région européenne telle que définie par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).


De wet van 1996 werd immers samen aangenomen met de telecommunicatiewet van 1996 (wet nr. 96-659), waarmee de voor Frankrijk uit het recht van de Unie, en met name Richtlijn 96/19/EG, voortvloeiende verplichtingen werden omgezet.

En effet, la loi de 1996 a été adoptée de pair avec la loi no 96-659 du 26 juillet 1996 de réglementation des télécommunications, qui transposait les obligations résultant pour la France du droit de l’Union et, singulièrement, de la directive 96/19/CE.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over het vraagstuk van het aardgas. Wij zijn de afgelopen tien dagen immers getuige geweest van een conflict hierover, waardoor talloze van aardgas afhankelijke lidstaten van de Europese Unie werden gegijzeld en waardoor problemen werden veroorzaakt voor de burgers, de ondernemingen en de industrie.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques remarques sur la question du gaz naturel, étant donné que nous avons assisté au cours des dix derniers jours au conflit qui fait rage autour de ce problème, conflit dans lequel de nombreux États membres de l’Union européenne dépendants du gaz naturel pour leur énergie se sont retrouvés impliqués, ce qui entraîne des problèmes pour les citoyens, les entreprises et l’industrie.


Luik bevindt zich op het tracé dat Rijsel verbindt met Keulen; dat Luik immers de enige Waalse agglomeratie is die de Europese Unie erkent als Europese zone met een belangrijke rol in de ontwikkeling van de Europese corridors zoals die werden aangeduid op het plan voor de Europese ontwikkeling (SDEC);

Liège se trouve donc sur le tracé reliant Lille à Cologne; que Liège est en effet la seule agglomération wallonne que l'Union européenne reconnaît comme zone métropolitaine ayant un rôle majeur à jouer dans le développement de corridors européens figurant dans le schéma de développement européen (SDEC);


Waarom werden de steden en de gemeenten niet geraadpleegd? Immers, de Europese Unie promoot momenteel het charter van Aalborg en de lokale versie van «Agenda 21» die in Rio werd aangenomen. Bovendien ruimen het Verdrag van Maastricht en het Comité van de Regio's dat daaruit voortvloeit, een belangrijke plaats in voor de lokale overheden.

Pourquoi les villes et communes n'ont-elles pas été consultées alors que l'Union européenne est en train de promouvoir l'Agenda 21 local en relation avec l'Agenda 21 de Rio et la Charte d'Aalborg et qu'une place importante est réservée aux pouvoirs locaux par le Traité de Maastricht et le Comité des Régions qui en est issu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werden immers' ->

Date index: 2022-12-03
w