Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Unilateraal
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
éénzijdig

Vertaling van "unilateraal termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


unilateraal versterken van de intergouvernementele organen

renforcement unilatéral des organes intergouvernementaux


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorafgaande beslissing kan niet worden genomen als : 1° de aanvraag betrekking heeft op situaties of verrichtingen die op fiscaal vlak al het voorwerp uitmaken van een administratieve bezwaarprocedure of van een gerechtelijke handeling tussen de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en de aanvrager; 2° het nemen van een voorafgaande beslissing niet aangewezen is of zonder uitwerking is op grond van de wettelijke of reglementaire bepalingen, die in de aanvraag aangevoerd zijn; Meer bepaald kan er geen voorafgaande beslissing worden genomen over : a) de belastingtarieven en de berekening van de belastingen; b) de bedragen en de percentages; c) de aangifte, het onderzoek en de controle, het gebruik van bewijsmiddelen, de aans ...[+++]

La décision anticipée ne peut être prise lorsque : 1° la demande a trait à des situations ou opérations ayant déjà fait l'objet d'un recours administratif ou d'une action judiciaire sur le plan fiscal entre l'entité compétente de l'Administration flamande et le demandeur ; 2° l'octroi d'une décision anticipée serait inapproprié ou inopérant en raison de la nature des dispositions légales ou réglementaires invoquées dans la demande ; Aucune décision anticipée ne peut, en outre, être prise sur : a) les taux d'imposition et le calcul des impôts ; b) les montants et les pourcentages ; c) la déclaration, les investigations et le contrôle, l'utilisation des moyens de preuve, la procédure de taxation, les voies de recours, les droits et privil ...[+++]


116. wijst erop dat de Commissie in de loop van de inbreukprocedure de lidstaten unilateraal termijnen voor de naleving van de EU-regelgeving oplegt; eist dat de Commissie het Parlement regelmatig van deze besluiten op de hoogte brengt en schriftelijk haar redenen voor de verlenging van de termijnen laat kennen; stelt verder vast dat de Commissie een zaak eenvoudigweg sluit wanneer naleving plaatsvindt, ook al wordt een lidstaat beschuldigd van het negeren van de Europese wetgeving gedurende een groot aantal jaren, met duidelijke schade voor de financiële belangen van de Gemeenschap;

116. note que la Commission, à tous les stades de la procédure d'infraction, fixe unilatéralement de nouveaux délais concernant le respect par les États membres de la législation européenne; demande que la Commission informe régulièrement le Parlement de ces décisions et fournisse par écrit les modifications d'une prorogation des délais; note d'autre part que la Commission se contente de clore une affaire lorsqu'un État membre se conforme à la législation européenne, même s'il est censé avoir ignoré celle-ci pendant de nombreuses années, ce qui porte atteinte aux intérêts financiers de la Communauté;


114. wijst erop dat de Commissie in de loop van de inbreukprocedure de lidstaten unilateraal termijnen voor de naleving van de EU-regelgeving oplegt; eist dat de Commissie het Parlement regelmatig van deze besluiten op de hoogte brengt en schriftelijk haar redenen voor de verlenging van de termijnen laat kennen; stelt verder vast dat de Commissie een zaak eenvoudigweg sluit wanneer naleving plaatsvindt, ook al wordt een lidstaat beschuldigd van het negeren van de Europese wetgeving gedurende een groot aantal jaren, met duidelijke schade voor de financiële belangen van de Gemeenschap;

114. note que la Commission, à tous les stades de la procédure d'infraction, fixe unilatéralement de nouveaux délais concernant le respect par les États membres de la législation européenne; demande que la Commission informe régulièrement le Parlement de ces décisions et fournisse par écrit les modifications d'une prorogation des délais; note d'autre part que la Commission se contente de clore une affaire lorsqu'un État membre se conforme à la législation européenne, même s'il est censé avoir ignoré celle-ci pendant de nombreuses années; ce qui porte atteinte aux intérêts financiers de la Communauté;


Door middel van deze wet hebben zij unilateraal een dubbelwandige uitvoering voorgeschreven zowel voor nieuwe als voor bestaande olietankschepen, in dit laatste geval door het opleggen van leeftijdsgrenzen (vanaf 2005 tussen 23 en 30 jaar) en uiterste termijnen (2010 en 2015) voor het uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen.

Par cette loi, ils ont imposé unilatéralement des exigences de double coque tant pour les pétroliers neufs que pour ceux existants, par le biais de limites d'âge (à partir de 2005 entre 23 et 30 ans) et d'échéances (2010 et 2015) pour l'abandon des pétroliers à simple coque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilateraal termijnen' ->

Date index: 2022-10-02
w