Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universiteiten beogen zouden noodzakelijkerwijs onderzoek " (Nederlands → Frans) :

Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zek ...[+++]

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le domaine de la recherche ...[+++]


Zij zouden een hulp zijn om gelijke voorwaarden te bieden voor grensoverschrijdende partnerschappen op onderzoeksgebied tussen universiteiten en bedrijven en zo een bijdrage leveren tot de Europese onderzoeks- en innovatieruimte.

On pourrait ainsi créer des conditions transparentes et équitables pour les partenariats transfrontières de recherche université/industrie et contribuer ainsi à la réalisation concrète d’un espace européen tant de la recherche que de l'innovation.


De projecten die in het kader van het zevende kaderprogramma gefinancierd worden en die samenwerking tussen de industrie en de universiteiten beogen, zouden noodzakelijkerwijs onderzoek moeten omvatten over thema's die geen rechtstreekse resultaten voor de industrie opleveren, zouden voor iedereen toegankelijk moeten zijn en de resultaten ervan zouden door alle burgers benut moeten kunnen worden, vooral indien ...[+++]

Il faudrait que dans les projets financés par le septième programme-cadre qui prévoient la collaboration de l'industrie et de la recherche publique soient garanties tant la recherche sur les thèmes qui n'ont pas de retombées industrielles directes que, pour tous les citoyens, l'accessibilité et la jouissance des résultats de la recherche, en particulier si ces résultats contribuent vraiment à l'amélioration et au développement de la société.


De bijzondere regels op het gebied van onderzoek, vervolging en berechting beogen te vermijden dat, enerzijds, roekeloze, onverantwoorde of tergende vervolgingen jegens de betrokken personen op gang zouden worden gebracht en, anderzijds, diezelfde personen hetzij te streng, hetzij met te veel toegevendheid zouden worden behandeld.

Les règles spécifiques d'instruction, de poursuite et de jugement tendent à éviter, d'une part, que des poursuites téméraires, injustifiées ou vexatoires soient intentées contre les personnes concernées et, d'autre part, que ces mêmes personnes soient traitées avec trop de sévérité ou trop de clémence.


205. is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven zouden moeten worden gezien als een motor voor de ontwikkeling van onderzoek en innovatie, de bevordering van werkgelegenheid en een bijdrage aan het concurrentievermogen van de EU en derhalve zouden moeten worden gezien als partners voor kleinere investeringen die worden gefinancierd door de cohesiefondsen; acht de toekenning van fondsen aan ...[+++]

205. estime que les PME doivent être considérées comme un élément déterminant pour le développement de la recherche et de l'innovation, la promotion de l'emploi et la contribution à la compétitivité de l'Union et qu'elles doivent donc être considérées comme des partenaires pour les investissements moins importants financés par les fonds de cohésion; considère qu'à cet égard, l'octroi de crédits aux universités et la promotion de partenariats avec les PME sont essentiels;


4. is er van overtuigd dat deze uitgetrokken middelen beter zouden kunnen worden benut door complementair gebruik van regionaal, onderzoeks- en innovatiebeleid en door verbetering van de coördinatie hiertussen, op communautair, regionaal en lokaal niveau; dringt er bij de Commissie op aan om bijzondere aandacht te besteden aan dergelijke coördinatie en spoort de lidstaten aan om aanvullende maatregelen te treffen die doeltreffende transnationale samenwerking beogen door midd ...[+++]

4. estime que l'impact de l'affectation de ces fonds pourrait être davantage renforcé par une utilisation complémentaire des politiques régionales et des politiques en matière de recherche et d'innovation et une meilleure coordination entre elles, aux niveaux communautaire, régional et local; demande à la Commission d'accorder une grande attention à cette coordination et encourage les États membres à adopter des mesures supplémentaires en vue de mettre en place une véritable coopération transnationale, en élaborant des stratégies régionales ou nationales cohérentes visant à réaliser des synergies;


Het geringe aantal afgestudeerden in technische en natuurwetenschappelijke studierichtingen en de braindrain naar concurrerende economische stelsels, die onderzoekers lokken met autonoom onderzoek, zouden ons net zo te denken moeten geven als de problemen die onze universiteiten hebben om gekwalificeerde docenten te behouden.

La faible proportion de licenciés dans les disciplines techniques, combinée à la fuite des cerveaux vers des systèmes économiques concurrentiels offrant la tentation d’une recherche autodirigée, devrait nous préoccuper, à l’instar des problèmes qu’ont nos universités pour retenir le personnel enseignant qualifié.


Uit de gegevens die het federale wetenschapsbeleid in samenwerking met de Belgische Federatie van de distributieondernemingen (Fedichem) heeft opgemaakt, blijkt dat ongeveer 3 500 onderzoekers van de private sector op een totaal van 18 000 nu zouden werken in het kader van overeenkomsten met universiteiten, hogescholen of onderzoeksinstellingen.

À partir des données établies par la Politique scientifique fédérale, en collaboration avec la Fédération des industries chimiques de Belgique (Fedichem), il apparaît qu'environ 3 500 chercheurs du secteur privé sur un total de 18 000 personnes travailleraient actuellement dans le cadre de conventions avec les universités, hautes écoles ou les institutions de recherche.


Andere vormen van partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen, universiteiten, ziekenhuizen of andere instellingen in ontwikkelingslanden en EU-lidstaten om de braindrain te beperken zouden ‘gedeelde werkregelingen’ kunnen omvatten waarin wetenschappers, onderzoekers, doctoren, technici of andere deskundigen van ontwikkelingslanden hun werk zouden verdelen tussen een instelling in hun lan ...[+++]

D'autres formes de partenariats entre les instituts de recherche, les universités, les hôpitaux ou d'autres organismes des pays en développement et des États membres de l'UE visant à réduire la fuite des cerveaux pourraient notamment inclure des «systèmes de travail partagé», dans lesquels des scientifiques, des chercheurs, des médecins, des techniciens ou d'autres professionnels des pays en développement partageraient leur activité entre une institution de leur pays d'origine (université, hôpital, centre de recherche, etc.) et une institution partenaire dans un État membre de l'Union européenne.


in dit centrum zouden o.a. vertegenwoordigd moeten zijn: de lidstaten, het Europees Parlement, de Europese vereniging van universiteiten (EUA) en de Europese verenigingen van studenten en onderzoekers;

suggère que, dans ce centre, soient représentés, entre autres, les États membres, le Parlement européen, l'Association européenne des universités et les associations européennes d'étudiants et de chercheurs;


w