7. verzoekt de Commissie, met inachtneming van alle specifieke kenmerken en verschillen tussen de UPR's enerzijds, en van de rol die zij spelen in het geïntegreerde Europese maritieme beleid anderzijds, in haar planning steunmaatregelen voor de visserijsectoren van deze regio's op te nemen; oordeelt dat de Commissie de visserijvloten van de UPR's positief zou moeten discrimineren ten aanzien van de toegang tot de visbestanden langs hun kusten en het duurzame karakter van de ambachtelijke visserij met bijzondere aandacht zou moeten beschermen;
7. demande à la Commission que, compte tenu des spécificités et des différences entre les RUP, d'une part, et du rôle qu'elles jouent dans la politique maritime européenne intégrée, d'autre part, elle intègre dans son plan des mesures d'aide aux secteurs de la pêche de ces régions; estime que la Commission devra garantir aux flottes de pêche des RUP une discrimination positive dans l'accès aux ressources halieutiques existant au large de leurs côtes et sauvegarder avec une attention toute particulière le caractère durable de la pêche artisanale;