Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uren zijn verlofpas moet laten " (Nederlands → Frans) :

In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeenten moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que, s'il change de résidence, ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


§ 1. Voor de bepaling van de reële gemiddelde waarden van de belastingparameters moet de belastingplichtige monsternemingen laten uitvoeren in verhouding tot de hoeveelheid industrieel afvalwater geloosd tijdens een periode van minstens 24 uren en volgens een minimale frequentie van bemonstering omschreven in bijlage XL.

§ 1. Pour la détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres de taxation, le redevable est tenu de faire procéder à des échantillonnages asservis au débit des eaux usées industrielles déversées pendant une période d'au moins vingt-quatre heures et selon une fréquence d'échantillonnage minimale détaillée à l'annexe XL.


1° elke toegelaten route is geacht in goede staat te zijn behoudens andersluidend advies dat door de organisator moet worden bekendgemaakt; in dit geval moet een tegensprekelijke plaatsbeschrijving worden opgemaakt; in dit geval, nadat hij de organisator en de eigenaar of de overheid die de weg beheert, heeft bijeengeroepen, gaat de verantwoordelijke van het Departement dat gemachtigd is om de toestemming te verlenen, over tot de opmaak van de plaatsbeschrijving die hij ...[+++]

1° tout itinéraire autorisé est réputé en bon état sauf avis contraire à déclarer par l'organisateur; auquel cas, un état des lieux contradictoire doit être établi; dans ce cas, après avoir convoqué l'organisateur et le propriétaire ou l'autorité gestionnaire de la voirie, le responsable du Département habilité à délivrer l'autorisation procède à l'établissement de l'état des lieux qu'il soumet à leur accord écrit; 2° les passages doivent se faire à allure modérée et l'organisateur doit informer les participants de l'existence d'itinéraires permanents se trouvant sur le trajet emprunté, soumis aux obligations que prescrivent le décret du 1 avril 2004 rela ...[+++]


6° de verplichting dat de veroordeelde binnen 48 uren zijn verlofpas moet laten viseren door de burgemeester van zijn woonplaats;

6° l'obligation pour le condamné de faire viser son certificat de libération dans les 48 heures par le bourgmestre de son domicile;


8° de verplichting dat de veroordeelde, indien de in de verlofpas vermelde bijzondere voorwaarden worden gewijzigd overeenkomstig § 4, eerste lid van dit artikel, deze binnen 48 uren na het aanbrengen van de wijziging moet laten viseren door de burgemeester van zijn woonplaats;

8° l'obligation pour le condamné, si les conditions particulières figurant sur le certificat de libération sont modifiées conformément au § 4, 1 alinéa de cet article, de faire viser par le bourgmestre de son domicile son certificat de libération dans les 48 heures suivant la réalisation de la modification;


9° de verplichting dat de veroordeelde, indien de in de verlofpas vermelde bijzondere voorwaarden worden gewijzigd overeenkomstig § 4, tweede lid van dit artikel, deze binnen de 48 uren nadat de beslissing uitvoerbaar wordt, moet laten viseren door de burgemeester van zijn woonplaats;

9° l'obligation pour le condamné, si les conditions particulières figurant sur le certificat de libération sont modifiées conformément au § 4, alinéa 2 de cet article, de faire viser par le bourgmestre de son domicile, son certificat de libération dans les 48 heures après que la décision est exécutable;


7° de verplichting dat de veroordeelde zijn verlofpas om de zes maanden moet laten viseren door de burgemeester van zijn woonplaats;

7° l'obligation pour le condamné de faire viser son certificat de libération tous les six mois par le bourgmestre de son domicile;


De ministerieplicht van een gerechtsdeurwaarder is aan drie voorwaarden onderworpen: de provisie die voor een handeling nodig is, moet bij het eerste verzoek worden betaald; de ter beschikking gestelde gegevens en titels moeten duidelijk, volledig en bruikbaar zijn; de opdracht moet tijdig worden gegeven, met dien verstande dat de gerechtsdeurwaarder de kans heeft zijn optreden voor te bereiden, de nodige opzoekingen te doen, de akten op te stellen en binnen de voorziene dagen en uren ...[+++]

Le ministère d'un huissier de justice est soumis à trois obligations : la provision que requiert un acte doit être versée lors de la première requête ; les données et titres mis à disposition doivent être clairs, complets et utilisables ; la mission doit être confiée à temps, de manière à permettre à l'huissier de préparer son intervention, d'effectuer les recherches nécessaires, de rédiger l'acte et d'instrumenter aux jours et heures prévus ou de faire instrumenter si la mission doit être accomplie par un confrère en un autre endro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren zijn verlofpas moet laten' ->

Date index: 2023-01-30
w