Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
IC-bedrijf
Innovatief bedrijf
Innovatieve onderneming
Innoverend bedrijf
Innoverende onderneming
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Startend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «usd per bedrijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


beginnend bedrijf | startend bedrijf

entreprise en démarrage | entreprise naissante | jeune entreprise


innovatief bedrijf | innovatieve onderneming | innoverend bedrijf | innoverende onderneming

entreprise innovante


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een kmo is een bedrijf dat uitvoert voor een totaalbedrag tussen 500 000 USD en 5 miljoen USD FOB.

Une PME est une entreprise qui exporte entre 500 000 USD et 5 millions USD FAB au total.


De feitelijke onderbreking van de bijstand van Rusland in het kader van zijn pakket van 15 miljard USD en het aangekondigde einde van de lagere gasprijzen van het bedrijf Gazprom vanaf april 2014 zullen de situatie verder doen verslechteren.

L'interruption de facto de l'aide que devait apporter la Russie au moyen d'une enveloppe de 15 milliards d'USD et la fin annoncée de la remise sur les tarifs du gaz accordée précédemment par la société Gazprom à partir d'avril 2014 entraîneront une nouvelle détérioration de la situation.


voor het bedrijf CHARRON, wat de overeenkomst met het bedrijf SURAJ betreft, 78 051,76 USD, oftewel 55 211,57 EUR,

pour la société CHARRON, en ce qui concerne le contrat passé avec la société SURAJ, la somme de 78 051,76 USD, soit 55 211,57 euros,


voor het bedrijf ALMET, wat de overeenkomst met het bedrijf SURAJ betreft, 69 059,18 USD, oftewel thans 48 827,61 EUR;

pour la société ALMET, en ce qui concerne le contrat passé avec la société SURAJ, la somme de 69 059,18 USD, soit 48 827,61 euros au jour des présentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verwelkomt de plannen van India om de rupiah te dereguleren door alle nog resterende beperkingen op het kapitaalverkeer van de gedeeltelijk converteerbare rupiah op te heffen; denkt dat hierdoor een belangrijke belemmering voor de integratie van India in de wereldeconomie zal verdwijnen, doordat Indiërs en Indiase bedrijven dan meer mogelijkheden hebben om in het buitenland te investeren en grote bedrijven gemakkelijker en voordeliger toegang krijgen tot buitenlandse financiering, waarvoor op dit moment een beperking van 500 miljoen USD per bedrijf per jaar geldt;

10. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par entreprise et par an;


E. overwegende dat de rechtbank in Grodno Polonica, een bedrijf dat onderwijs in de Poolse taal organiseert voor meer dan 400 kinderen in Wit-Rusland, heeft veroordeeld tot een boete van USD 25.000; overwegende dat dit besluit, dat er in de praktijk op neerkomt dat het bedrijf dat wordt geleid door Andzelika Borys bankroet gaat, het resultaat is van een onrechtmatig en onrechtvaardig proces,

E. considérant que le tribunal de Grodno a condamné "Polonica", organisme proposant des cours de polonais à plus de 400 enfants au Belarus, à payer une amende de 25 000 dollars; considérant que cette décision, qui va dans les faits conduire à la liquidation de l'organisme dirigé par Angelika Borys, a été prise à la suite d'un procès inique et entaché de fraudes,


het verslag van Europol van 2009 over mensensmokkel in de EU laat zien dat het om een bedrijf gaat waar jaarlijks vele miljoenen EUR/USD omgaan,

le rapport 2009 d'Europol sur la traite des êtres humains dans l'Union européenne révèle que les profits de cette activité s'élèvent à plusieurs millions d'euros / de dollars chaque année;


17. is ingenomen met de Indiase plannen om de beperkingen op de rupiah op te heffen door alle nog resterende beperkingen op het kapitaalverkeer van de gedeeltelijk converteerbare rupiah weg te nemen; is van mening dat hierdoor een belangrijke belemmering voor de integratie van India in de wereldeconomie zal verdwijnen, doordat Indiërs en Indiase bedrijven meer mogelijkheden hebben om in het buitenland te investeren en grote bedrijven gemakkelijker en voordeliger toegang krijgen tot buitenlandse financiering, waarvoor op dit moment een beperking van 500 miljoen USD per bedrijf per jaar geldt;

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par entreprise et par an;


17. is ingenomen met de Indiase plannen om de beperkingen op de rupiah op te heffen door alle nog resterende beperkingen op het kapitaalverkeer van de gedeeltelijk converteerbare rupiah weg te nemen; is van mening dat hierdoor een belangrijke belemmering voor de integratie van India in de wereldeconomie zal verdwijnen, doordat Indiërs en Indiase bedrijven meer mogelijkheden hebben om in het buitenland te investeren en grote bedrijven gemakkelijker en voordeliger toegang krijgen tot buitenlandse financiering, waarvoor op dit moment een beperking van 500 miljoen USD per bedrijf per jaar geldt;

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par entreprise et par an;


De overeenkomst tussen de Portugese regering en Borealis voorziet in de verkoop van 100% van het aandelenkapitaal van CNP, nadat de Staat een groot aandeel van de schuld van het bedrijf, 185 miljoen USD (136,9 miljoen ecu), en de niet onder de concessieovereenkomst vallende activa van de onderneming zal hebben overgenomen. De verkoopprijs zal in twee fasen worden vastgesteld, namelijk een vaste basisprijs van 125 miljoen DM (66,8 miljoen ecu), die per 1 januari 1996 door Borealis zal worden betaald, en een aanvullende variabele prijs op basis van de actuele marktontwikkeling, te betalen na vier ...[+++]

L'accord entre le gouvernement portugais et Borealis prévoit la vente de 100 % du capital social de la CNP, après que l'État aura débarrassé l'entreprise d'une grande partie de ses dettes (185 millions d'USD, soit 136,9 millions d'écus) et des actifs non visés par l'accord de concession. Le prix de vente comportera deux éléments: un prix de base fixe, de 125 millions de DM (66,8 millions d'écus), que Borealis devra payer le 1er janvier 1996 et un supplément variable, fondé sur l'évolution réelle du marché, que Borealis acquittera après quatre ans et qui sera calculé sur la base du cash flow réalisé pendant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usd per bedrijf' ->

Date index: 2024-04-18
w