Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «uur geleden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent u ...[+++]


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog maar een paar uur geleden hebben we een belangrijk wetgevingsstuk aangenomen waarmee het voor burgers mogelijk wordt initiatieven in te dienen en waarmee de rechten van de burgers centraal worden gesteld.

Aujourd’hui, il y a quelques heures à peine, un important texte législatif a été adopté, lequel reconnaît le droit des citoyens à prendre l’initiative juridique, à donner la primauté à leur droit en tant que citoyens.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, zoals we een uur geleden hebben kunnen horen van de heer Verhofstadt, moeten we de waarden van de vrijheid samen verdedigen.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il y a une heure, M. Verhofstadt nous disait qu’il fallait que nous devions nous allier pour préserver les valeurs de la liberté.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, hoewel vruchteloze pogingen tot melancholie leiden, herhaal ik dat de opt-out moet verdwijnen, omdat die was voorzien voor een periode van tien jaar en die is in 2003 afgelopen. Het verstrijken van die periode is van groot belang voor de volksgezondheid, voor de combinatie van gezins- en beroepsleven, voor het voeren van een debat dat aansluit bij het debat we een half uur geleden hebben gevoerd en dat coherent is met het debat dat volgt, voor de naleving van de internationale verdragen van de IAO, voor de implementatie van het Europees sociaal recht, voor de handhaving van werknemersorganisaties en voor de ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, même si les efforts futiles ne font qu’engendrer mélancolie, je voudrais répéter que l’opt-out doit être supprimé, car il était prévu pour une durée de dix ans - qui s’est terminée en 2003 - et que sa suppression est extrêmement importante pour la santé des personnes, pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, pour une discussion en cohérence avec celle que nous avons eue il y a une demi-heure et celle à suivre, pour le respect des conventions internationales de l’Organisation internationale du travail, pour la concrétisation du droit social européen, pour la préservation des organ ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, hoewel vruchteloze pogingen tot melancholie leiden, herhaal ik dat de opt-out moet verdwijnen, omdat die was voorzien voor een periode van tien jaar en die is in 2003 afgelopen. Het verstrijken van die periode is van groot belang voor de volksgezondheid, voor de combinatie van gezins- en beroepsleven, voor het voeren van een debat dat aansluit bij het debat we een half uur geleden hebben gevoerd en dat coherent is met het debat dat volgt, voor de naleving van de internationale verdragen van de IAO, voor de implementatie van het Europees sociaal recht, voor de handhaving van werknemersorganisaties en voor de ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, même si les efforts futiles ne font qu’engendrer mélancolie, je voudrais répéter que l’opt-out doit être supprimé, car il était prévu pour une durée de dix ans - qui s’est terminée en 2003 - et que sa suppression est extrêmement importante pour la santé des personnes, pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, pour une discussion en cohérence avec celle que nous avons eue il y a une demi-heure et celle à suivre, pour le respect des conventions internationales de l’Organisation internationale du travail, pour la concrétisation du droit social européen, pour la préservation des organ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog maar een paar uur geleden hebben we over het verslag-Figueiredo gestemd.

Nous nous sommes prononcés sur le rapport Figueiredo il y a quelques heures.


Personen die lang (langer dan 12-24 uur) geleden cannabis hebben gerookt, zullen geen abnormale resultaten hebben met de testbatterij, dus zal er geen urinetest uitgevoerd worden.

Les personnes qui ont fumé du cannabis depuis longtemps (plus de 12-24 heures), ne feront apparaître aucun résultat anormal avec la batterie de tests et dès lors, le test d'urine ne sera pas fait.




D'autres ont cherché : neventerm     uur geleden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur geleden hebben' ->

Date index: 2021-10-30
w