Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dient de regeling in punt 1.4 van hoofdstuk V van bijlage I bij verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97 (1), volgens welke dieren na een transporttijd van 14 uur een voldoende rusttijd van ten minste een uur moeten krijgen, in het bijzonder om te worden gedrenkt en zo nodig gevoederd, waarna zij opnieuw gedurende 14 uur kunnen worden vervoerd, aldus te worden uitgelegd dat de vervoersperioden ook kunnen worden onderbroken door een ru ...[+++]

La disposition du point 1.4 du chapitre V de l’annexe I du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97 (1), selon laquelle les animaux doivent bénéficier, après quatorze heures de transport, d’un temps de repos suffisant, d’au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés, avant que le transport puisse reprendre pour une période de quatorze heures, doit-elle être interprétée en ce sens que les phases de transport peuvent être entre ...[+++]


Ambulanciers en brandweerlui krijgen amper drie uur theorie les over hoe ze de baan op moeten.

Les ambulanciers et les pompiers suivent à peine trois heures de cours théoriques sur la manière de se mouvoir dans la circulation.


Willen ze meer service dan het louter transfereren van geld, dan moeten ze een bijdrage betalen van € 10 per jaar, waardoor ze bijvoorbeeld vier uur per dag gratis toegang hebben tot het internet, ze twee vormen van training gratis bekomen, en inzage krijgen in het investerings- en planningsysteem.

S'ils souhaitent bénéficier d'un service plus large que le simple transfert d'argent, ils doivent s'acquitter d'une cotisation de 10 € par an, qui leur donne droit par exemple à quatre heures par jour d'accès gratuit à l'Internet, à deux types de formation gratuite et à la consultation du système d'investissement et de planification.


Willen ze meer service dan het louter transfereren van geld, dan moeten ze een bijdrage betalen van € 10 per jaar, waardoor ze bijvoorbeeld vier uur per dag gratis toegang hebben tot het internet, ze twee vormen van training gratis bekomen, en inzage krijgen in het investerings- en planningsysteem.

S'ils souhaitent bénéficier d'un service plus large que le simple transfert d'argent, ils doivent s'acquitter d'une cotisation de 10 € par an, qui leur donne droit par exemple à quatre heures par jour d'accès gratuit à l'Internet, à deux types de formation gratuite et à la consultation du système d'investissement et de planification.


De centra buiten de ziekenhuizen moeten dus rekenen op de goede wil en de beschikbaarheid van huisartsen, die hiervoor per uur gemiddeld slechts 35 euro bruto zouden krijgen.

Les centres extra-hospitaliers doivent donc compter sur la bonne volonté et la disponibilité de généralistes qui seraient payés à peine 35 euros brut par heure en moyenne.


Krijgen ze een positief antwoord op hun asielaanvraag, dan moeten ze binnen de vier uur het centrum verlaten.

En cas de réponse positive à leur demande d'asile, elles disposent de quatre heures pour quitter le centre.


Alle kalveren moeten zo spoedig mogelijk na hun geboorte en in elk geval binnen zes uur koebiest krijgen.

Tout veau doit recevoir du colostrum bovin dès que possible après sa naissance et, en tout état de cause, au cours des six premières heures de sa vie.


Overwegende dat, om het welzijn van bepaalde categorieën vervoerde dieren te bevorderen, in Richtlijn 91/628/EEG de maximale reistijden zijn voorgeschreven waarna de dieren uitgeladen, gevoederd en gedrenkt moeten worden en een rusttijd van ten minste 24 uur moeten krijgen, alvorens de reis mag worden voortgezet;

considérant que, pour améliorer le bien-être de certaines catégories d'animaux en cours de transport, la directive 91/628/CEE arrête des exigences concernant la durée maximale des voyages au-delà de laquelle les animaux doivent être déchargés, nourris, abreuvés et se reposer pendant au moins 24 heures avant la poursuite du voyage;


Alle kalveren moeten zo spoedig mogelijk na hun geboorte en in elk geval binnen zes uur koebiest krijgen".

Tout veau doit recevoir du colostrum bovin dès que possible après sa naissance et, en tout état de cause, au cours des six premières heures de sa vie».


Overwegende dat de kalveren, met het oog op een adequaat immunoglobulinegehalte van het bloed, in de eerste zes uur van hun bestaan en zo spoedig mogelijk na de geboorte voldoende biest moeten krijgen;

considérant que, pour garantir des taux d'immunoglobuline adéquats dans le sang, les veaux doivent recevoir une quantité suffisante de colostrum au cours des six premières heures de leur vie et dès que possible après la naissance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur moeten krijgen' ->

Date index: 2023-05-28
w