Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw rapporteur heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enquête, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


Veel van de kleinere aanpassingen die de rapporteur heeft voorgesteld met betrekking tot het bestuur van Clean Sky 2 zijn hoofdzakelijk gericht op de tenuitvoerlegging van de nieuwe beleidsaanpak voor GTI's die in de Horizon 2020-onderhandelingen is overeengekomen.

De nombreuses modifications mineures proposées par le rapporteur concernant la gestion de Clean Sky 2 ont surtout pour objectif de mettre en œuvre la nouvelle approche en matière politique pour les ITC qui a été convenue lors des négociations sur le programme-cadre "Horizon 2020".


Dit is een van de tien centrale acties die de Commissie heeft voorgesteld in haar nieuwe vaardighedenagenda voor Europa, die in juni van dit jaar werd voorgesteld.

Il s'agit de l'une des dix actions proposées par la Commission dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe, présentée en juin de cette année.


Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd tot overeenstemming te komen.

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


Dat is de reden waarom de rapporteur heeft voorgesteld om gebruik te maken van gedelegeerde handelingen om MFB van geval tot geval te verlenen.

Votre rapporteur a, par conséquent, proposé que le recours aux actes délégués pour octroyer une AMF se fasse au cas par cas.


En ik ben blij dat de rapporteur heeft voorgesteld een researchvoucher in te voeren in de hoop dat dit zal bijdragen aan een spontaan proces waarbij onderzoekers in Europa gezamenlijk tot uitmuntende prestaties komen, door hun mobiliteit op gang te brengen en te vergroten.

Je suis heureux que le rapporteur ait proposé un chèque-recherche, qui grâce à une amélioration de la mobilité des chercheurs européens, peut générer un processus spontané d’excellence entre eux.


Een pragmatische wijze om een energie-efficiëntiebeleid te implementeren, zoals de rapporteur heeft voorgesteld, met individuele doelen en zonder juridisch bindende doelstellingen op te leggen, leek mij in de huidige economische en politieke situatie de meest geëigende manier om deze doelstelling te halen.

La manière pragmatique de mettre en œuvre une politique d’efficacité énergétique proposée par le rapporteur, au moyen d’objectifs individuels et sans imposer d’objectifs juridiquement contraignants, m’a semblé la méthode la plus adéquate, dans le contexte économique et politique actuel, d’atteindre les objectifs en question.


Het intensievere toezicht op de nationale banenplannen met behulp van benchmarking en een scorebord, zoals door de Commissie voorgesteld, versterkt de prikkel om hervormingen door te voeren die de werkgelegenheid bevorderen. Daartoe wordt ook bijgedragen door de strakkere koppeling tussen de landspecifieke aanbevelingen en het gebruik van de structuurfondsen, met name het Europees Sociaal fonds, zoals de Commissie voor de komende programmeringsperiode (2014–2020) heeft voorgesteld.

Le suivi accru des plans nationaux pour l'emploi à l'aide des indicateurs et du tableau de bord proposés par la Commission renforcera encore l'élan de réformes créatrices d'emplois qui devraient également bénéficier du lien plus étroit entre les recommandations par pays et l'utilisation des Fonds structurels, notamment du Fonds social européen, préconisé par la Commission pour la prochaine période de programmation (2014-2020).


In dergelijke gevallen kan de verkorte procedure voor de uitwerking van EU-milieukeurcriteria, als neergelegd in deel B van bijlage I, worden gebruikt op voorwaarde dat de voorgestelde criteria zijn uitgewerkt overeenkomstig het bepaalde in deel A van bijlage I. De procedure wordt geleid door de Commissie of door de lidstaat die overeenkomstig alinea 1 de verkorte procedure heeft voorgesteld.

Dans ces cas, la procédure accélérée d'élaboration des critères prévue à l'annexe I, partie B, peut s'appliquer, à condition que les critères proposés aient été élaborés conformément à l'annexe I, partie A. La Commission ou l'État membre qui a proposé, conformément au premier alinéa, la procédure accélérée d'élaboration des critères, dirige la procédure.


Dit amendement strookt met het amendement dat uw rapporteur heeft voorgesteld op artikel 8, lid 3 van laatstgenoemde ontwerpverordening.

Le présent amendement va dans le sens de l'amendement proposé par le rapporteur à l'article 8, paragraphe 3, de ce dernier projet de règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw rapporteur heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-03-21
w