Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High-tech industrie
Medium-tech -product
Medium-tech industrie

Vertaling van "v-tech-8 visit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Een toelage van duizend euro (1000 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan "Gembloux Agro-Bio Tech", Passage des Déportés 2, 5030 Gembloux voor de uitvoering van het project « S'il suffisait qu'on sème » van 22 juni tot 26 juni 2017.

Article 1. Une subvention de mille euros (1000 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est allouée à Gembloux Agro-Bio Tech, Passage des Déportés 2, 5030 Gembloux, pour la mise en place du projet « S'il suffisait qu'on sème » du 22 juin au 26 juin 2017.


Overwegende de beslissing van de Minister van Landbouw om een subsidie toe te kennen aan "Gembloux Agro-Bio Tech";

Considérant la décision du Ministre de l'Agriculture d'octroyer une subvention à Gembloux Agro-Bio Tech;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan "Gembloux Agro-Bio Tech"

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal allouant une subvention à Gembloux Agro-Bio Tech


Subsidie aan de N.V. « I TECH INCUBATOR ».

Subvention à la SA I TECH INCUBATOR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze sectoren, die als medium-tech of low-tech worden aangemerkt, maken bij hun productie nu gebruik van innovatieve en technologische processen.

Tous ces secteurs, qualifiés de secteurs de faible ou moyenne technologie, utilisent aujourd'hui, dans leur production, des processus novateurs et axés sur la technologie.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (N) BDL-Vrijwilliger Air Surveillance BDL-Vrijwilliger Hulp (Assistent) ATC BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BDL-Vrijwilliger Mission Support BDL-Vrijwilliger Hulp Tech Air Mat BDL-Vrijwilliger Recce - Recce Operator BDL-Vrijwilliger Assistant CIS - Para Commando BDL-Vrijwilliger - Genie Gevechtsgenie BDL-Vrijwilliger - ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : BDL-Volontaire Air Surveillance BDL-Volontaire Aide (Assistant) ATC BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Mission Support BDL-Volontaire Aide Tech Air Mat BDL-Volontaire Recce - Eclaireur Opérateur BDL-Volontaire Assistant CIS-Para Commando BDL-Volontaire Génie-Génie de Combat BDL-Volontaire Génie-Génie de Construction BDL-Volontaire ...[+++]


Tijdens een ontmoeting met de Jerusalem Venture Partners die start-ups financieren in de high-tech sector werd besproken hoe innovatieve projecten het best gefinancierd, begeleid en aangemoedigd worden.

Lors d'une rencontre avec les Jérusalem Venture Partners, qui financent les start-up dans le secteur high-tech, il a été discuté comment financer, soutenir et encourager des projets innovants de la meilleure façon.


1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft de studiebureaus A-Tech en Anotec belast met een benchmarkingstudie over de beheersing van de geluidshinder op Brussels Airport.

La Région bruxelloise a commandé une étude de benchmarking aux bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à Brussels Airport.


Sleutelsectoren voor de missie in maart 2015 zijn: olie en gas, water, clean tech, bouw, health care, agro-industrie en luxegoederen.

Les thèmes clé de cette mission sont le pétrole et le gaz, l'eau, les technologies durables, la construction, les soins de santé, l'agro-industrie et les produits de luxe.




Anderen hebben gezocht naar : high-tech industrie     medium-tech     medium-tech industrie     v-tech-8 visit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'v-tech-8 visit' ->

Date index: 2025-02-11
w