Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «vaak niet onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze informatie is erg nuttig maar de gegevens zijn vaak niet onderling vergelijkbaar, wat de waarde ervan met het oog op de beleidsontwikkeling beperkt.

Ces informations sont très utiles mais restent peu comparables, ce qui limite leur valeur pour l'élaboration de politiques.


De minister is niet te vinden voor detachering want de procureurs-generaal moeten hun verantwoordelijkheid opnemen en de ervaring toont aan dat de magistraten in hun loopbaan altijd enige ambitie hebben en dat de menselijke verhoudingen onderling vaak gevoelig liggen, wat vaak negatieve invloed heeft op de werking van een dergelijk secretariaat.

Le ministre n'est pas favorable au détachement, vu qu'il appartient aux procureurs généraux de prendre leurs responsabilités et que l'expérience démontre que les magistrats ont toujours certaines ambitions au niveau de leur carrière et que les relations humaines sont souvent délicates entre eux, ce qui influence souvent le fonctionnement d'un tel secrétariat de façon négative.


De minister is niet te vinden voor detachering want de procureurs-generaal moeten hun verantwoordelijkheid opnemen en de ervaring toont aan dat de magistraten in hun loopbaan altijd enige ambitie hebben en dat de menselijke verhoudingen onderling vaak gevoelig liggen, wat vaak negatieve invloed heeft op de werking van een dergelijk secretariaat.

Le ministre n'est pas favorable au détachement, vu qu'il appartient aux procureurs généraux de prendre leurs responsabilités et que l'expérience démontre que les magistrats ont toujours certaines ambitions au niveau de leur carrière et que les relations humaines sont souvent délicates entre eux, ce qui influence souvent le fonctionnement d'un tel secrétariat de façon négative.


Het is echter niet de bedoeling om de « bekende donatie » — waarbij de donor, die vaak een familielid is van de ontvanger, in onderling akkoord met deze laatste doneert — uit te sluiten.

L'objectif n'est toutefois pas d'exclure le don « dirigé », lors duquel le donneur, qui est souvent un membre de la famille du receveur, effectue le don d'un commun accord avec ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gerecht werkt niet alleen traag maar biedt vaak ook geen oplossing die de partijen in het burgerlijke proces bevredigt en brengt zo geen echte vrede in de relaties tussen de burgers onderling en tussen de burgers en de overheid (zie F. Fleerackers, « The role of lawyers in interaction : Mediation, ADR and Legal Thinking », in The new EU directive on mediation, First insights, Maklu 2008, blz. 25).

Non seulement, la justice est lente, mais en plus, elle n'offre souvent pas de solution en mesure de satisfaire les parties dans le procès civil et ne parvient donc pas vraiment à pacifier les relations entre citoyens ainsi qu'entre les citoyens et l'État (voir F. Fleerackers, « The role of lawyers in interaction: Mediation, ADR and Legal Thinking », in The new EU directive on mediation, First insights, Maklu 2008, p. 25).


Het gerecht werkt niet alleen traag maar biedt vaak ook geen oplossing die de partijen in het burgerlijke proces bevredigt en brengt zo geen echte vrede in de relaties tussen de burgers onderling en tussen de burgers en de overheid (zie F. Fleerackers, « The role of lawyers in interaction : Mediation, ADR and Legal Thinking », in The new EU directive on mediation, First insights, Maklu 2008, blz. 25).

Non seulement, la justice est lente, mais en plus, elle n'offre souvent pas de solution en mesure de satisfaire les parties dans le procès civil et ne parvient donc pas vraiment à pacifier les relations entre citoyens ainsi qu'entre les citoyens et l'État (voir F. Fleerackers, « The role of lawyers in interaction: Mediation, ADR and Legal Thinking », in The new EU directive on mediation, First insights, Maklu 2008, p. 25).


Het probleem met de huidige situatie is drievoudig: in de eerste plaats dekken de regels niet alle gebieden die moeten worden geharmoniseerd om een geïntegreerde markt te doen functioneren, in de tweede plaats zijn de nationale codes onderling vaak niet compatibel en in de derde plaats zijn ze vaak niet juridisch bindend en is de handhaving ervan vaak niet gewaarborgd.

La situation actuelle pose trois problèmes: premièrement, les règles en vigueur ne couvrent pas tous les domaines qui doivent être harmonisés pour faire fonctionner un marché intégré; deuxièmement, les codes nationaux sont souvent incompatibles les uns avec les autres et, troisièmement, ils sont souvent sans caractère juridiquement contraignant ou exécutoire.


Zo zijn bijvoorbeeld begrippen als productie en vervaardiging in de praktijk vaak onderling verwisselbaar, en kunnen niet in de wet genoemde gedragingen worden bestraft via het verbod op het bezit , een evidente voorwaarde voor alle vormen van illegale handel.

A titre d'exemple, il semble que les termes production et fabrication soient souvent interchangeables en pratique, ou encore que des comportements non prévus par la loi soient sanctionnés par le biais de l'interdiction de détention , pré-requis évident à toute forme de trafic.


De diverse wetten en voorschriften van de lidstaten, alsmede statuten en gebruiken van de afzonderlijke MCB's zijn binnen de uitgebreide EU te uiteenlopend en vaak niet onderling compatibel.

Les législations et prescriptions disparates des États membres, ainsi que les statuts et les pratiques des sociétés de gestion collective, présentent, au sein de l'UE élargie, une trop grande diversité et sont souvent incompatibles.


Een onderlinge aanpassing van de toepasselijke sancties op grond van de graad van deelneming lijkt niet mogelijk zonder dat de definitie van de verschillende graden van deelneming zelf alsmede de aan de dader op te leggen straf onderling zijn afgestemd, omdat de straf voor de medeplichtige in de lidstaten die in dergelijke gevallen in verschillende sancties voorzien, zeer vaak wordt vastgesteld op grond van de voor de dader vastgestelde straf.

S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.




D'autres ont cherché : neventerm     vaak niet onderling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak niet onderling' ->

Date index: 2021-01-02
w