Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak nog pijnlijke verplaatsingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit is een uitermate discriminerende situatie voor de ziekenhuizen zelf zonder NMR, maar vooral ook voor de gezondheid van de patiënten van die ziekenhuizen, die vaak nog pijnlijke verplaatsingen moeten maken naar andere ziekenhuizen.

Cette situation est particulièrement discriminatoire pour les hôpitaux ne disposant pas d'une IRM, mais elle est aussi et surtout préjudiciable à la santé des patients de ces hôpitaux à qui il incombe souvent d'effectuer des déplacements pénibles vers d'autres hôpitaux.


De loonkosten zijn het grootste zorgenkind van de kmo's, de zeer kleine ondernemingen (zko's) en de zelfstandigen, die veel banen scheppen. Om aansluiting te vinden bij de nieuwe wereld, de nationale en de internationale markten (voor de export) moeten de zko's en zelfstandigen hun werking en communicatie moderniseren, maar daar wringt vaak nog het schoentje.

Si la charge salariale est la première préoccupation des créateurs d'emplois tels que les PME, les très petites entreprises (TPE) et les indépendants, la modernisation de leur fonctionnement et de leurs communications pour une adaptation au monde nouveau, au marché national, mais aussi international en vue de l'exportation, reste un problème pour nos TPE et indépendants.


Gelukkig zal de arts die voor deze interprovinciale commissie moet verschijnen nog kunnen worden gehoord. De arts en zijn advocaat uit Verviers, Aarlen, Aat of Doornik zullen echter enorme verplaatsingen moeten maken.

Heureusement, le médecin qui sera convoqué devant cette commission interprovinciale pourra encore être entendu mais le médecin et son avocat qui résident à Verviers, à Arlon, à Ath ou à Tournai se verront infliger des déplacements importants.


Gelukkig zal de arts die voor deze interprovinciale commissie moet verschijnen nog kunnen worden gehoord. De arts en zijn advocaat uit Verviers, Aarlen, Aat of Doornik zullen echter enorme verplaatsingen moeten maken.

Heureusement, le médecin qui sera convoqué devant cette commission interprovinciale pourra encore être entendu mais le médecin et son avocat qui résident à Verviers, à Arlon, à Ath ou à Tournai se verront infliger des déplacements importants.


Inzake het vaderschapsverlof merkt senator Tilmans op dat vaders inderdaad meer vaderschapsverlof zouden moeten opnemen, maar de attitude en mentaliteit van de bedrijven is hier vaak nog een struikelblok.

En ce qui concerne le congé de paternité, Mme Tilmans estime que les pères devraient effectivement être plus enclins à prendre ce type de congé, mais la pierre d'achoppement réside encore souvent dans la difficulté à faire évoluer les attitudes et les mentalités des entreprises.


In 30 tot 80 % van de gevallen lijdt een heupbreuk tot een definitief verlies van de zelfstandigheid, zodat mensen die vóór de breuk vaak nog zelfstandig konden leven, nadien moeten worden opgenomen.

La fracture du col entraîne dans 30 à 80 % des cas une perte d'indépendance définitive, justifiant le recours à l'institutionnalisation de sujets souvent indépendants avant la fracture.


Mevrouw de Bethune verwijst naar de moeilijke situatie van de weduwen die vaak nog moeten betalen voor studerende kinderen.

Mme de Bethune évoque la situation difficile des veuves qui, bien souvent, doivent encore payer les études de leurs enfants.


Nog al te vaak moeten zij telefonisch of schriftelijk informatie opvragen bij de andere diensten.

Ils doivent encore trop souvent demander des informations par téléphone ou par écrit aux autres services.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souven ...[+++]


Dit alles heeft tot gevolg dat facturen, nog al te vaak intern in de FOD moeten rondgestuurd worden om een goedkeuring te krijgen en om het correcte bestelbonnummer te krijgen.

Tout ceci a pour résultat que trop souvent, il faut faire circuler des factures au sein d'un SPF pour les faire valider et pour obtenir le numéro correct du bon de commande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak nog pijnlijke verplaatsingen moeten' ->

Date index: 2021-12-08
w