Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "vaak zien mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al te vaak zien mensen van deze polis af zonder te weten hoe ver hun potentiële burgerrechtelijke aansprakelijkheid kan reiken.

Trop souvent cependant, ces personnes renoncent à contracter cette police ignorant l'ampleur de leur responsabilité civile potentielle.


Heel wat mensen die dagelijks of regelmatig gebruik maken van het spoorverkeer zien de rit met de trein als een moment van rust te midden van een voor de rest vaak drukke dag (gezin, werk, enz.).

De nombreuses personnes qui se déplacent en train tous les jours ou régulièrement voient le trajet en train comme un moment de calme au milieu d'une journée souvent fort chargée (famille, travail, etc.).


Wat ik me echter nooit afvraag is hoe het kan dat mensen een oorverdovend luide roep niet horen, noch hoe het kan dat mensen iets doodeenvoudigs niet snappen, want, met alle respect, mijnheer de commissaris, ik heb dit maar al te vaak zien gebeuren, als het gaat om de manieren waarop de Commissie soms met het Europees Parlement omgaat, en het onderwerp waar we het hier nu over hebben is daar een goed voorbeeld van.

Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.


Een van de punten die uit het verslag naar voren komen is dat er meerdere oorzaken van armoede zijn die vaak verband houden met discriminatie; dat wanneer je kijkt naar sommige groepen die in het bijzonder getroffen worden - vrouwen, zoals we zojuist hebben gehoord, mensen met een handicap, mensen afkomstig uit zwarte gemeenschappen en andere etnische minderheden, en zowel ouderen als jongeren - het goed te zien is waarom de artike ...[+++]

Le rapport montre que les privations multiples sont souvent accompagnées de discrimination. Si l’on observe certains groupes particulièrement affectés - les femmes, comme nous venons de l’entendre, mais aussi les personnes présentant un handicap, celles issues de communautés noires ou de minorités ethniques et à la fois les jeunes et les plus âgées - on comprend pourquoi les directives de l’article 13 sur la non-discrimination sont si importantes et pourquoi elles doivent être appliquées aussi pleinement que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de kloof tussen retoriek en realiteit dichten. Een van de grote uitdagingen waarvoor degenen onder ons die vurig geloven in het belang van de Europese Unie, zich gesteld zien, is immers dat mensen het werk van het Parlement, de Commissie en de Raad vaak los zien van hun dagelijkse beslommeringen over de kwaliteit van hun leven en hun levensstandaard.

Nous devons combler l’écart existant entre la rhétorique et la réalité, car l’un de nos grands défis, pour ceux d’entre nous qui croient passionnément dans l’importance de l’Union européenne, c’est que bien souvent, les citoyens ne voient pas dans le travail accompli au Parlement, à la Commission ou au Conseil un facteur de changement ou d’influence quant à leurs inquiétudes quotidiennes concernant leur qualité et leurs conditions de vie.


We moeten de kloof tussen retoriek en realiteit dichten. Een van de grote uitdagingen waarvoor degenen onder ons die vurig geloven in het belang van de Europese Unie, zich gesteld zien, is immers dat mensen het werk van het Parlement, de Commissie en de Raad vaak los zien van hun dagelijkse beslommeringen over de kwaliteit van hun leven en hun levensstandaard.

Nous devons combler l’écart existant entre la rhétorique et la réalité, car l’un de nos grands défis, pour ceux d’entre nous qui croient passionnément dans l’importance de l’Union européenne, c’est que bien souvent, les citoyens ne voient pas dans le travail accompli au Parlement, à la Commission ou au Conseil un facteur de changement ou d’influence quant à leurs inquiétudes quotidiennes concernant leur qualité et leurs conditions de vie.


We zien dat het begrip globalisering door een groeiend aantal mensen niet als een kans maar als een gevaar wordt beschouwd. We zien hoe in Europa hele generaties scholieren de school verlaten zonder ook maar enige basiskennis te hebben opgedaan van de sociale markteconomie en de wereldhandel, waardoor ze vaak ontvankelijk zijn voor valse voorstellingen en leugenachtige campagnes.

De plus en plus de gens voient tout ce qui est résumé sous le titre «mondialisation» comme un danger plutôt que comme une chance; en Europe, des générations entières achèvent leurs études sans avoir appris ce que sous-tend l’économie sociale de marché et le commerce mondial, ce qui les laisse exposées à la désinformation et à la merci de campagnes trompeuses.


De mensen zien de Commissie vaak als het Europese ambtenarenapparaat: zij is inderdaad de uitvoerende arm van de Unie, die de beleidsgebieden beheert en over internationale overeenkomsten onderhandelt.

Les uns ont tendance à croire que la Commission est l'administration de l'Europe: elle est effectivement le bras exécutif de l'Union, elle applique ses politiques et négocie ses accords internationaux.


In Vlaanderen gebeurt het dan vaak dat mensen die niet goed op de hoogte zijn van hun rechten, zich verplicht zien tolkuren te gebruiken waarover ze via het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, het VAPH, beschikken.

En Flandre, il arrive souvent que des personnes qui ne sont pas bien informées de leurs droits se voient obligées d'utiliser les heures d'interprétation dont elles disposent par le biais de l'agence flamande pour les personnes handicapées, la Vlaams Agentschap voor personen met een handicap ou VAPH.


Zelfmoord blijft in onze maatschappij een tragisch gegeven voor mensen die vaak geen uitweg meer zien in hun problemen.

Le suicide reste dans notre société un fait tragique commis par des personnes qui n'entrevoient bien souvent plus d'issue à leurs problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     vaak zien mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zien mensen' ->

Date index: 2024-06-25
w