Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreeks ressorterend onder de directeur-generaal
Zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

Traduction de «vaartuigen ressorterend onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

affaire relevant de la compétence de la Cour de justice


Rechtstreeks ressorterend onder de bijzonder raadadviseur

Rattaché au conseiller principal


rechtstreeks ressorterend onder de directeur-generaal

(directement)rattaché au directeur général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse A en/of klasse B van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die de dagvisserij bedrijven en een vermogen hebben van maximaal 221 KW en niet meer dan 70 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule :

Pour les navires relevant de la classe A et/ou de la classe B des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une puissance maximale de 221 KW et une jauge maximale de 70 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :


Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse C van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die niet meer dan 50 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule :

Pour les navires relevant de la classe C des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui ont une jauge maximale de 50 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :


Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse A en/of klasse B van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die de dagvisserij bedrijven en een vermogen hebben van maximaal 221 KW en niet meer dan 70 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule :

Pour les navires relevant de la classe A et/ou de la classe B des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une puissance maximale de 221 KW et une jauge maximale de 70 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :


Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse C van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die niet meer dan 50 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule :

Pour les navires relevant de la classe C des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une jauge maximale de 50 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alinea 4. Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse C van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die niet meer dan 50 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule :

Alinéa 4. Pour les navires relevant de la classe C des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une jauge maximale de 50 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :


Alinea 3. Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse A en/of klasse B van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die de dagvisserij bedrijven en een vermogen hebben van maximaal 221 KW en niet meer dan 70 BT hebben en hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven,

Alinéa 3. Pour les navires relevant de la classe A et/ou de la classe B des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une puissance maximale de 221 KW et une jauge maximale de 70 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge,


« Alinea 3 : voor de vaartuigen ressorterend onder klasse A en/of klasse B van de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het koninklijk besluit van 1971, die de dagvisserij bedrijven en een vermogen hebben van maximaal 221 KW en niet meer dan 70 BT hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven.

« Alinéa 3 : pour les navires relevant de la classe A et/ou de la classe B des salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté royal du 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une puissance maximale de 221 KW et une jauge maximale de 70 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge.


De (gewestelijke) dienst voor Scheepvaart, de beheerder van het voornoemde kanaal, meent op deze eisen van de gemeente niet te kunnen ingaan omdat deze niet vervat zitten in de meetbrief van deze vaartuigen, afgeleverd door de dienst Scheepsmeting Binnenvaart ressorterend onder het federale bestuur Maritieme Zaken en Scheepvaar van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Le service (régional) de la Navigation, l'exploitant du canal précité, ne pense pas pouvoir satisfaire aux exigences de la commune car celles-ci ne figurent pas dans le certificat de jaugeage de ces bateaux, certificat délivré par le service de Jaugeage de navigation intérieure qui dépend de l'administration des Affaires maritimes et de la Navigation du ministère des Communications et de l'Infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen ressorterend onder' ->

Date index: 2023-10-13
w