Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vacante betrekkingen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaar die geïnteresseerd is in meerdere vacante betrekkingen wordt verzocht voor iedere betrekking waarvoor hij zich kandidaat stelt een apart formulier in te vullen.

L'agent intéressé par plusieurs emplois vacants est prié de remplir un formulaire pour chaque emploi qu'il postule.


Art. 47. § 1. Behalve voor de bevorderingen binnen eenzelfde gecontingenteerde groep en voor de bevorderingen waarvoor een bevorderingsreserve wordt samengesteld uit voldoende kandidaten, worden de vacante betrekkingen per dienstnota ter kennis gebracht van de ambtenaren van de DBDMH die de bevorderingsvoorwaarden kunnen vervullen.

Art. 47. § 1. Exception faite pour les promotions dans un même groupe contingenté et les promotions pour lesquelles une réserve de promotion est constituée d'un nombre de candidats suffisant, la vacance des emplois est portée par note de service à la connaissance des agents du SIAMU susceptibles de remplir les conditions de promotion.


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt ver ...[+++]

Sous peine de nullité : 1° les candidatures doivent être déposées dans un délai de vingt et un jours calendriers à compter du lendemain de la date de la publication de l'appel à candidatures; 2° l'agent candidat à plusieurs emplois les mentionne dans l'ordre de ses préférences ; 3° la candidature à tout emploi est motivée et accompagnée d'un curriculum vitae conforme au modèle figurant à l'annexe VI. Les conditions doivent être réunies le jour de la déclaration de vacance de l'emploi et le jour de son attribution».


De ambtenaar die geïnteresseerd is in meerdere vacante betrekkingen wordt verzocht voor iedere betrekking waarvoor hij zich kandidaat wenst te stellen een apart formulier in te vullen.

L'agent intéressé par plusieurs emplois vacants est prié de remplir un formulaire pour chaque emploi auquel il postule.


Fase 4 - Toekenning van de standplaatsen Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de na afloop van de hierboven beschreven selectieprocedure overblijvende kandidaten die betrekkingen gepostuleerd hebben waarvoor verschillende standplaatsen werden vacant verklaard, uitgenodigd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen.

Etape 4 - Attribution des résidences En vue de l'attribution des différents emplois vacants précités, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection, qui ont sollicité des emplois pour lesquels plusieurs résidences sont déclarées vacantes, seront invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation.


Art. 12. Wanneer één van de leidend ambtenaren afwezig of verhinderd is of wanneer een van de betrekkingen van leidend ambtenaar vacant verklaard wordt, worden de delegaties waarmee deze bekleed is en waarvoor de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar gezamenlijk optreden krachtens dit besluit, voor de duur van de afwezigheid, de verhindering of de vacantverklaring verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste anciënniteit in de hoogste graad onm ...[+++]

Art. 12. En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires dirigeants ou en cas de vacance d'un des postes de fonctionnaires dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint, les délégations dont celui-ci est investi et pour lesquelles le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint agissent conjointement en vertu du présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence, de l'empêchement ou de la vacance au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché.


De in § 1 en § 2, eerste lid, bedoelde voorrang geldt voor de betrekkingen waarvoor een vacature mogelijk is en onder deze betrekkingen, voor alle vacante betrekkingen alsook voor niet vacante betrekkingen waarvan de houder of het lid van het technisch personeel dat hem tijdelijk vervangt, vervangen dient te worden voor een ononderbroken initiële termijn van minstens vijftien weken of minstens acht weken voor het gesubsidieerd technisch personeel van de PMS-centra.

La priorité visée au § 1 et au § 2, alinéa 1 est valable pour les emplois dont la vacance est possible et parmi ceux-ci pour tous les emplois qui sont vacants ainsi que pour des emplois qui ne sont pas vacants et dont le titulaire ou le membre du personnel qui le remplace temporairement, doit être remplacé pour une période initiale ininterrompue d'au moins quinze semaines ou d'au moins huit semaines pour les membres du personnel technique subventionné des CPMS.


3° de lijst op, per ambt, van de vacante betrekkingen waarvoor ze geen voorstellen heeft kunnen maken, naargelang het geval, tot reaffectatie, voorlopige terugroeping in actieve dienst, terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde duur of ter compensatie van de verloren uren.

3° La liste, par fonction, des emplois vacants pour lesquels elles n'ont pas pu faire de proposition, selon le cas, de réaffectation, de rappel provisoire à l'activité de service, de rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée ou de compensation des heures perdues.


Art. 2. Aangezien de subsidiërende overheid in het raam van de toepassing van het besluit 99/262/E van het college van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de dagcentra en de huisvestingscentra voor minder-validen, het behoud waarborgt van het globaal tewerkstellingsvolume, verbinden de werkgevers van de andere v.z.w'. s er zich toe om, ingeval in een v.z.w. het tewerkstellingsvolume niet kan worden gehandhaafd, bij voorrang en op een positieve wijze de kandidaturen te onderzoeken van de werknemers uit de sector voor de vacante betrekkingen waarvoor zij de vereiste kwalificaties hebben.

Art. 2. Etant donné que le pouvoir subsidiant garantit le maintien du volume global de l'emploi dans le cadre de l'application de l'arrêté 99/262/E du collège de la Commission communautaire française relatif à l'agrément et aux subventions aux centres de jour et aux centres d'hébergement pour personnes handicapées, si dans une a.s.b.l. le volume de l'emploi ne pouvait être maintenu, les employeurs des autres a.s.b.l. s'engagent à examiner positivement et prioritairement les candidatures des travailleurs du secteur aux emplois vacants pour lesquels ils possèdent les qualifications requises.


§ 1 - Vóór 10 april zendt de inrichtende macht aan de Regering de lijst met de vacante betrekkingen waarvoor vaste benoemingen op 1 oktober van het volgende schooljaar heel waarschijnlijk zullen kunnen plaatsvinden.

§ 1 - Avant le 10 avril, le pouvoir organisateur communique au Gouvernement la liste des emplois vacants pour lesquels des nominations à titre définitif pourront probablement intervenir au 1 octobre de l'année scolaire suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vacante betrekkingen waarvoor' ->

Date index: 2022-05-09
w