Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handboek
Handleiding
Handleiding voor de gebruiker
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vademecum
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen
Vademecum overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Traduction de «vademecum betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Vademecum overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Vade-mecum sur les marchés publics dans la Communauté


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires




handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de bijlagen bij dit vademecum betreft, werd de aandacht erop gevestigd dat (1) de tabel met de maximumbedragen inzake verkiezingsuitgaven en (2) de geldende posttarieven voor de verzending van verkiezingsdrukwerk achterhaald waren.

Quant aux annexes à ce vade-mecum, il avait été souligné que (1) le tableau des montants maximums des dépenses électorales et (2) les tarifs postaux en vigueur pour l'envoi d'imprimés électoraux étaient dépassés.


Wat de specifieke maatregelen van het programma betreft, wil ik het belang benadrukken van de volgende acties: het ontwikkelen van wetenschappelijke instrumenten om na te gaan in hoeverre de consument wordt blootgesteld aan chemische stoffen die worden vrijgemaakt door de producten; het opstellen van een inventaris, een soort vademecum , van in de lidstaten bestaande wetten, regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming evenals een beoordeling van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire wetgeving ...[+++]

Puis, en ce qui concerne les actions spécifiques du programme, je souhaite souligner l’importance des actions suivantes: la mise au point d’outils d’évaluation scientifique concernant l’exposition des consommateurs aux substances chimiques libérées par les produits; la réalisation d’un état des lieux, qu’on peut appeler vade-mecum , des législations, réglementations et pratiques existantes dans les États membres en matière de protection des consommateurs ainsi qu’une évaluation de la mise en œuvre de la législation communautaire au niveau national; des échanges entre associations nationales et locales de consommateurs, afin d’aider les ...[+++]


Wat de specifieke maatregelen van het programma betreft, wil ik het belang benadrukken van de volgende acties: het ontwikkelen van wetenschappelijke instrumenten om na te gaan in hoeverre de consument wordt blootgesteld aan chemische stoffen die worden vrijgemaakt door de producten; het opstellen van een inventaris, een soort vademecum, van in de lidstaten bestaande wetten, regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming evenals een beoordeling van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire wetgeving; ...[+++]

Puis, en ce qui concerne les actions spécifiques du programme, je souhaite souligner l’importance des actions suivantes: la mise au point d’outils d’évaluation scientifique concernant l’exposition des consommateurs aux substances chimiques libérées par les produits; la réalisation d’un état des lieux, qu’on peut appeler vade-mecum, des législations, réglementations et pratiques existantes dans les États membres en matière de protection des consommateurs ainsi qu’une évaluation de la mise en œuvre de la législation communautaire au niveau national; des échanges entre associations nationales et locales de consommateurs, afin d’aider les ...[+++]


Art. 46. § 1. De Ministers en de gewestelijke en federale administraties zijn, elk wat hen betreft, belast met de tenuitvoerlegging van dit akkoord en met de afsluiting van het vademecum en de technische protocollen waarvan sprake in dit akkoord.

Art. 46. § 1. Les Ministres et les administrations régionales et fédérales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la mise en oeuvre de cet accord et de la conclusion du vade-mecum et des protocoles prévus dans le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het gebruik van de bestaande politietoepassingen (ISLP, Polis-brigade, PV-register, de centrale toepassingen van de nationale criminele gegevensbank,..) betreft, zullen de handboeken en vademecums die reeds verspreid zijn in de betrokken politiediensten nog steeds worden gebruikt.

En ce qui concerne l'utilisation des applications policières existantes (ISLP, Polis-brigade, registre PV, les applications centrales de la banque de données nationale criminelle,.), les manuels et vade-mecum déjà diffusés dans les services de police utilisateurs continueront à être utilisés.


Voor het Offerfeest van 2005 stelde u een " Vademecum betreffende de organisatie van de rituele slachtingen tijdens het Offerfeest" op.Op pagina zeven van dat vademecum lezen we: " Om alle verwarring te vermijden is het nodig dat de federale, regionale en gemeentelijke overheden dezelfde houding aannemen wat het respect voor de reglementering betreft en in geen geval mogen ze toestaan, zelfs niet impliciet, dat rituele slachtingen thuis mogen plaatsvinden" .

Pour l'édition 2005 de la Fête du Sacrifice, vous avez rédigé un " Vade-mecum relatif à l'organisation des abattages rituels lors de la Fête du Sacrifice" . Nous pouvons lire ce qui suit en page sept de ce vade-mecum: " Afin d'éviter toute confusion, il est indispensable que les autorités fédérales, régionales et communales adoptent la même attitude par rapport au respect de la réglementation et qu'en aucun cas, elles n'autorisent, même tacitement, que des abattages rituels puissent avoir lieu à domicile" .


Op de tweede vraag kan minister Demotte, voor wat zijn bevoegdheid betreft, meedelen dat de dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid bevoegd is voor de uitwerking van de te respecteren normen, alsmede voor de uitwerking van de informatiedocumenten zoals het vademecum.

En réponse à la deuxième question, le ministre Demotte précise que la division Bien-être des animaux du SPF Santé publique est habilitée à fixer les normes à respecter et à établir les documents d'information tels que le vade-mecum.


Wat de Belgische identiteitskaart betreft, zijn er regels vastgelegd bij koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, bij Algemene Onderrichtingen van 7 okober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister; alsmede in het vademecum, dat in 1985 aan de gemeente werd uitgedeeld.

En ce qui concerne la carte d'identité de Belge, les règles sont définies par l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, par les instructions générales du 7 octobre 1992 sur la tenue des registres de la population et des étrangers ainsi que par le vade-mecum distribué aux communes en 1985.


De totstandkoming van het vademecum zal in twee fasen gebeuren, de eerste betreft de arbeidsposten en de tweede de goederen en diensten.

La réalisation du vade-mecum se déroulerait en deux phases, la première concernant les postes de travail, la seconde la fourniture de biens et de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vademecum betreft' ->

Date index: 2023-12-03
w