Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptant
Adoptief vader
Afstamming
Alleenstaande vader
Biologische vader
Kind dat wees is van vader en moeder
Legitimatie
Meemoeder
Moeder
Natuurlijke afstamming
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Onwettige afstamming
Ouders
Rechten van de vader
Vader
Verwantschap
Wettige afstamming
Wettiging
Woont samen met vader

Vertaling van "vader meemoeder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleenstaande vader | ongehuwde vader

père célibataire




kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère






verwantschap [ moeder | ouders | vader ]

parenté [ mère | parents | père ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de afstammingsband tussen de persoon die de geslachtsregistratie aanpast en zijn bestaande kinderen niet wijzigt (zie verder, 4. Afstamming), houdt dit in dat deze persoon als moeder/vader/meemoeder in de geboorteakte blijft staan zoals hij of zij er oorspronkelijk in stond.

Vu que le lien de filiation entre la personne qui modifie l'enregistrement du sexe et ses enfants existants demeure inchangé (voir infra, 4. Filiation), cela implique que cette personne conserve son statut initial de mère/père/coparente dans l'acte de naissance.


De hoedanigheid van de ouder als moeder/vader/meemoeder in de geboorteakte werd niet gewijzigd bij de eerste aanpassing van de geslachtsregistratie, en wordt dus ook nu niet aangepast via een randmelding.

La qualité du parent en tant que mère/père/coparente dans l'acte de naissance n'a pas été modifiée lors de la première modification de l'enregistrement du sexe et n'est dès lors pas modifiée non plus par une mention marginale.


De keuze van de naam/voornamen is slechts mogelijk indien het toepasselijk `interne recht' de ouders - of eventueel andere wettelijke vertegenwoordigers -, toelaat om de naam of de voornamen van het kind te kiezen tussen één of meerdere mogelijkheden voorzien in dit recht (naam van de vader/meemoeder, naam van de moeder, dubbele naam).

Le choix de nom/prénoms n'est envisageable que si le « droit interne » autorise les parents - ou éventuellement d'autres représentants légaux - à choisir le nom ou les prénoms de l'enfant parmi une ou plusieurs facultés offertes par ce droit (nom du père/coparente, nom de la mère, double nom).


Aangezien het gaat om een verklaring die de ouder die het slachtoffer werd van een ongelijke behandeling op basis van het geslacht moet toelaten om de naam van de moeder toe te voegen aan de naam van de vader of van de meemoeder, moet deze verklaring niet gemeenschappelijk zijn en kan ze gedaan worden door de vader, de moeder of de meemoeder.

Puisqu'il s'agit de permettre au parent qui a été victime d'une discrimination fondée sur le sexe d'associer au nom du père ou de la coparente celui de la mère de l'enfant, cette déclaration ne doit pas être conjointe et peut être faite par le père, la mère ou la coparente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. In artikel 69 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt de kinderbijslag betaald"; 2° in paragraaf 3, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, worden de woorden "de vader, de moeder" vervangen door de woorden "een ...[+++]

Art. 13. A l'article 69 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, alinéa 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, les mots "ou en cas d'application de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente" sont insérés entre les mots "ou cohabitant de même sexe" et les mots ", les allocations familiales sont payées"; 2° au paragraphe 3, remplacé par la loi du 30 juillet 2013, les mots "le père, la mère" sont remplacés par les mots "un parent".


4. - Bepalingen betreffende het begrip meemoeder Art. 10. In artikel 56bis, § 2, eerste lid, van de Algemene Kinderbijslagwet, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000, worden de woorden "vader of moeder" vervangen door het woord "ouder".

4. - Dispositions relatives à la notion de coparente Art. 10. A l'article 56bis, § 2, alinéa 1, de la Loi générale relative aux allocations familiales, remplacé par la loi du 12 août 2000, les mots "le père survivant ou la mère survivante est engagé(e)" sont remplacés par les mots "l'auteur survivant est engagé".


Bij een bevalling die niet plaatsvindt in het ziekenhuis, kliniek, kraaminrichting of andere verpleeginrichting wordt, overeenkomstig artikel 56, § 2 van het Burgerlijk Wetboek, de geboorte van het kind net als bij ziekenhuisbevallingen aangegeven door de vader, de moeder of de meemoeder of door beide ouders.

Conformément à l'article 56, § 2, du Code civil, lorsqu'un accouchement ne se déroule pas dans un hôpital, une clinique, une maternité ou un autre établissement de soins, la naissance de l'enfant est déclarée, tout comme pour les accouchements en milieu hospitalier, par le père, la mère ou la coparente ou par les deux parents.


De vaststelling van de afstamming van de meemoeder, verschilt niet van die van de vader.

L'établissement de la filiation de la coparente ne diffère pas de celui du père.


« 2º/1 het jaar, de dag, de plaats van de geboorte, de naam, de voornamen en de woonplaats van de vader of de meemoeder, of de vader of de meemoeder die niet gehuwd is met de moeder en die het verwekt kind erkend heeft overeenkomstig artikel 328.

« 2º/1 l'année, le jour, le lieu de la naissance, le nom, les prénoms et le domicile du père ou de la co-mère, ou du père ou de la co-mère non marié(e) avec la mère et qui a reconnu l'enfant conçu conformément à l'article 328.


In artikel 56 van het Burgerlijk Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013, worden de woorden « door de vader of door de moeder » telkens vervangen door de woorden « door de vader, de moeder of de meemoeder »».

Dans l'article 56 du Code civil, modifié en dernier lieu par la loi du 14 janvier 2013, les mots « par le père ou par la mère » sont remplacés chaque fois par les mots « par le père, la mère ou la co-mère »». ».




Anderen hebben gezocht naar : adoptant     adoptief vader     afstamming     alleenstaande vader     biologische vader     legitimatie     meemoeder     moeder     natuurlijke afstamming     ongehuwde moeder     ongehuwde ouder     ongehuwde vader     onwettige afstamming     ouders     rechten van de vader     verwantschap     wettige afstamming     wettiging     woont samen met vader     vader meemoeder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vader meemoeder' ->

Date index: 2024-11-18
w