Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Bestuur van de bedrijfsledengroep
Bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Syndicale delegatie
Vakbondsafvaardiging
Vakbondsafvaardiging van het concern

Traduction de «vakbondsafvaardiging de partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern | vakbondsafvaardiging van het concern(B)

délégation syndicale du groupe


bestuur van de bedrijfsledengroep | syndicale delegatie | vakbondsafvaardiging

délégation syndicale


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK IX. - Sectorale projecten Art. 21. Statuut vakbondsafvaardiging De partijen engageren zich om tijdens de duurtijd van dit akkoord de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 juni 2007 inzake het statuut van de vakbondsafvaardigingen en van 27 juni 2007 inzake het statuut van de vakbondsafvaardigingen in ondernemingen met minder dan 50 arbeiders en minstens 35 werknemers van te herschrijven en te integreren tot één collectieve arbeidsovereenkomst inzake het statuut van de vakbondsafvaardigingen.

CHAPITRE IX. - Projets sectoriels Art. 21. Statut de la délégation syndicale Pendant la durée du présent accord, les parties s'engagent à réécrire la convention collective de travail du 27 juin 2007 relative au statut des délégations syndicales et celle du 27 juin 2007 relative au statut des délégations syndicales dans les entreprises avec moins de 50 ouvriers et au moins 35 travailleurs et à les intégrer dans une seule convention collective de travail relative au statut des délégations syndicales.


In geval van gedeeltelijke ongeschiktheid en om maximaal ontslagen wegens overmacht te beperken, zullen de ondertekenende partijen van deze collectieve arbeidsovereenkomst alles in het werk stellen om betrokken arbeiders aan het werk te houden, in overleg met de preventieadviseur, het CPBW (of, bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging), de geneesheer van de externe dienst, de AWIPH en VOP met het oog op de promotie van tewerkstelling van gehandicapten waar dit mogelijk blijkt.

En cas d'incapacité partielle et afin de limiter au maximum les licenciements au motif de la force majeure, les parties signataires de la présente convention collective de travail mettront tout en oeuvre pour maintenir au travail les ouvriers concernés, en concertation avec le conseiller en prévention, le CPPT (ou, à défaut, la délégation syndicale), le médecin du service externe, l'AWIPH ou le VOP en vue de promouvoir l'emploi d'handicapés là où cela s'avère possible.


In geval van noodzaak erkend door de vakbondsafvaardiging of door het ondernemingshoofd, kunnen de partijen, na de andere partij vooraf te hebben verwittigd, beroep doen op de secretarissen van hun respectievelijke organisaties.

En cas de besoin reconnu par la délégation syndicale ou par l'employeur, l'autre partie ayant été préalablement informée, les parties peuvent faire appel aux délégués permanents de leurs organisations respectives.


Art. 5. Partijen verbinden er zich toe om uiterlijk tegen 31 december 2016 een statuut uit te werken van vakbondsafvaardiging in de ondernemingen in toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van de Nationale Arbeidsraad met onderstaande bepalingen.

Art. 5. Les parties s'engagent à élaborer pour le 31 décembre 2016 au plus tard, un statut de délégation syndicale dans les entreprises en application de la convention collective de travail n° 5 du Conseil national du travail, avec les dispositions suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partijen zullen bij de onderhandelingen voor de sociale programmatie voor de periode 2017-2018 nagaan in welke mate er wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging.

Les parties examineront lors des négociations en matière de programmation sociale pour la période 2017-2018 dans quelle mesure il conviendrait d'apporter des modifications à la convention collective de travail relative au statut de la délégation syndicale qui doit encore être conclue.


Indien er een vakbondsafvaardiging aanwezig is binnen de onderneming, dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te worden ondertekend door alle partijen vertegenwoordigd binnen deze vakbondsafvaardiging.

S'il existe une délégation syndicale au niveau de l'entreprise, cette convention collective de travail doit être signée par toutes les parties représentées au sein de cette délégation syndicale.


Indien er een vakbondsafvaardiging aanwezig is binnen de onderneming, dient deze alternatieve besteding te worden opgenomen in een collectieve arbeidsovereenkomst, welke moet worden ondertekend door alle partijen vertegenwoordigd binnen deze vakbondsafvaardiging.

S'il existe une délégation syndicale au niveau de l'entreprise, cette affectation alternative doit être reprise dans une convention collective de travail qui doit être signée par toutes les parties représentées au sein de cette délégation syndicale.


In geval van gedeeltelijke ongeschiktheid en om maximaal ontslagen wegens overmacht te beperken, zullen de ondertekenende partijen van deze collectieve arbeidsovereenkomst alles in het werk stellen om betrokken arbeiders aan het werk te houden, in overleg met de preventieadviseur, het CPBW (of, bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging), de geneesheer van de externe dienst, de AWIPH en VOP met het oog op de promotie van tewerkstelling van gehandicapten waar dit mogelijk blijkt.

En cas d'incapacité partielle et afin de limiter au maximum les licenciements au motif de la force majeure, les parties signataires de la présente convention collective de travail mettront tout en oeuvre pour maintenir au travail les ouvriers concernés, en concertation avec le conseiller en prévention, le CPPT (ou à défaut, la délégation syndicale), le médecin du service externe, l'AWIPH ou le VOP en vue de promouvoir l'emploi d'handicapés là où cela s'avère possible.


Art. 12. Ter uitvoering van artikel 21, § 4, van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 (3) komen de partijen overeen dat, om die collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak toe te passen, het arbeidsreglement aangepast wordt op voorwaarde dat een 2/3 meerderheid van elk van de partijen in de ondernemingsraad (bij ontstentenis daarvan, in het comité voor preventie en bescherming op het werk, bij ontstentenis daarvan, 2/3 van de leden van de vakbondsafvaardiging) akkoord gaat over d ...[+++]

Art. 12. En exécution de l'article 21, § 4, de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période2007-2008 (3), les parties conviennent que pour faire application de cette convention collective de travail au niveau d'une entreprise, le règlement de travail soit adapté moyennant la majorité des 2/3 de chacune des parties au conseil d'entreprise (à défaut au comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut 2/3 des membres de la délégation syndicale) quant à la détermination des nouveaux horaires et des équipes auxquelles ils s'appliqueront.


Art. 3. De ondertekenende partijen bevestigen hun wil om het onderzoek van eventuele problemen in verband met verschillen in de behandeling van mannen en vrouwen naar het lokale vlak door de sturen en de analyse ervan te bevorderen tussen de directie van de betrokken onderneming en hetzij, de vakbondsafvaardiging eventueel bijgestaan door de regionale verantwoordelijken hetzij, bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, de regionale vakbondsverantwoordelijken.

Art. 3. Les parties signataires affirment leur ferme volonté de renvoyer localement l'examen des problèmes éventuels de divergences dans le traitement entre hommes et femmes et de promouvoir l'analyse de ceux-ci entre la direction de l'entreprise concernée et, soit, la délégation syndicale assistée éventuellement des permanents régionaux, soit, en cas d'absence de délégation syndicale, les permanents régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondsafvaardiging de partijen' ->

Date index: 2023-02-07
w