Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen onder de private federale gezondheidssectoren " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om loontrekkend personeel aangeworven door IF.IC voor de uitbouw en onderhoud van een functieclassificatiesysteem voor het personeel in de instellingen die vallen onder de private federale gezondheidssectoren, zoals omschreven in de akkoorden betreffende de federale gezondheidssectoren die in 2005 en 2011 werden gesloten tussen de sociale partners en de Ministers van Sociale Zaken en Volksgezondheid en van Werk.

Il s'agit de personnel salarié recruté par l'IF.IC pour le développement et l'entretien d'un système de classification de fonctions du personnel des établissements et des services ressortissant aux secteurs fédéraux privés de la santé, tels que décrits dans les accords relatifs aux secteurs fédéraux de la santé, qui ont été conclus en 2005 et 2011 entre les partenaires sociaux et les Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique et du Travail.


HOOFDSTUK 4. - Bedrag van de subsidie Art. 12. Het beschikbare budget bedraagt : 1° voor organisatoren die vallen onder de private sector : 1.560.000 euro per kalenderjaar, waarvan 540.000 euro uit het Fonds Sociale Maribel; 2° voor organisatoren die vallen onder de publieke sector : 270.000 euro per kalenderjaar.

CHAPITRE 4. - Montant de la subvention Art. 12. Le montant disponible s'élève à : 1° pour les organisateurs qui relèvent du secteur privé : 1.560.000 euros par année calendaire, dont 540.000 euros provenant du Fonds Social Maribel ; 2° pour les organisateurs qui relèvent du secteur public : 270.000 euros par année calendaire.


Art. 9. Voor de organisatoren die vallen onder de private sector, beslissen de partners van de private sector over de toekenning van de subsidie.

Art. 9. Pour les organisateurs qui relèvent du secteur privé, les partenaires du secteur privé statuent sur l'octroi de la subvention.


De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de uitvoering van bepaalde maatregelen van de sociale akkoorden voor de federale gezondheidssectoren die onder de bevoegdheid vallen van het Beheerscomité bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de Sociale Zekerheid voor werknemers.

L'Office national de sécurité sociale est chargé de l'exécution de certaines mesures des accords sociaux pour les secteurs fédéraux de la santé qui relèvent de la compétence du comité de gestion visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la co ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer les versements au Fonds Maribel social - Commission paritaire n° 330 Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spécia ...[+++]


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordelin ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent arrêté d ...[+++]


5. Zo ja, welke aspecten of artikelen vallen onder de bevoegdheid van de federale staat en welke aspecten of artikelen vallen onder de bevoegdheid van de gemeenschappen?

5. Dans l'affirmative, quels aspects ou articles relèvent-ils de la compétence de l'État fédéral et quels aspects ou articles relèvent-ils de la compétence des Communautés?


Er wordt een studie uitgevoerd inzake de inwerkingtreding en de uitvoering van een tweede pensioenpijler voor al het loontrekkend personeel van de private federale gezondheidssectoren.

Une étude est réalisée, portant sur l'entrée en vigueur et l'exécution d'un deuxième pilier de pension pour tout le personnel salarié des secteurs privés fédéraux de la santé.


Er wordt een studie uitgevoerd inzake de inwerkingtreding en de uitvoering van een tweede pensioenpijler voor al het loontrekkend personeel van de private federale gezondheidssectoren.

Une étude est réalisée, portant sur l'entrée en vigueur et l'exécution d'un deuxième pilier de pension pour tout le personnel salarié des secteurs privés fédéraux de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen onder de private federale gezondheidssectoren' ->

Date index: 2022-08-12
w