Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt dus toch iets " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk kreeg ik het dus toch te pakken, maar het is frappant dat journalisten eerder aan een advies geraken dan senatoren waarvan verwacht worden dat ze toch iet of wat controle uitoefenen over de regering.

Finalement, j’ai quand même pu l’obtenir, mais il est frappant que les journalistes puissent entrer plus rapidement en possession d’un avis que les sénateurs dont on attend qu’ils contrôlent tout de même un tant soit peu le gouvernement.


Er is dus toch een incoherentie als een belangrijke factor als arbeid, buiten de concurrentieregels valt (de heer Eyskens-K)

N'est-il donc pas illogique que les règles de concurrence ne s'appliquent pas à un facteur aussi important que le travail (M. Eyskens-Ch)


Er is dus toch een incoherentie als een belangrijke factor als arbeid, buiten de concurrentieregels valt (de heer Eyskens-K)

N'est-il donc pas illogique que les règles de concurrence ne s'appliquent pas à un facteur aussi important que le travail (M. Eyskens-Ch)


« Een huwelijk tussen verliefde partners was in dezelfde zin een poging om iets dat niet te institutionaliseren valt, toch in instituties te vatten en aldus te vernietigen (9)».

« Un mariage entre des partenaires amoureux était, dans le même sens, une tentative pour enfermer quand même dans des institutions et, partant, détruire une chose qui n'est pas institutionnalisable (9)».


« Een huwelijk tussen verliefde partners was in dezelfde zin een poging om iets dat niet te institutionaliseren valt, toch in instituties te vatten en aldus te vernietigen (9) ».

« Un mariage entre des partenaires amoureux était, dans le même sens, une tentative pour enfermer quand même dans des institutions et, partant, détruire une chose qui n'est pas institutionnalisable » (9).


Het valt dus te betreuren dat de jongste gemeenteraadsverkiezingen van 31 oktober door de meeste waarnemers zijn bekritiseerd. Ook al had de kritiek slechts betrekking op technische en procedurele aspecten, het was toch een stap achteruit.

Même si ces critiques n’ont porté que sur des aspects techniques et procéduraux, il s’agissait tout de même d’un pas en arrière.


Dus, commissaris, ik verwacht toch iets meer concrete initiatieven in de komende maanden en jaren.

Madame la Commissaire, j’attends par conséquent des initiatives un peu plus concrètes dans les mois et les années à venir.


Er valt dus toch iets positiefs te melden over de visserijsector.

Il se manifeste donc quand même des mouvements positifs dans le secteur de la pêche.


Die klachten zijn natuurlijk niet altijd terecht en ook dat staat in het uitvoerige verslag, maar toch is dit een naar verhouding groot aantal. Er valt dus nog steeds veel te verbeteren.

Si ces plaintes ne sont pas toujours justifiées, bien entendu, comme l’indique également ce rapport complet, ce pourcentage demeure élevé et il nous reste fort à faire pour améliorer la situation.


We dienen dus te beseffen dat het accepteren van kwaliteitscontroles vaak een moeilijke zaak is voor de ministers van Onderwijs, maar toch iets onmisbaars, en iedereen zei dat ook vanavond, willen wij het systeem, de onderwijssystemen, vooruitgang laten boeken.

Donc, il faut bien se rendre compte que le fait d'accepter des contrôles de qualité est une chose parfois très difficile pour les ministres de l'Éducation, mais indispensable, et tout le monde l'a dit ce soir, si nous voulons faire avancer le système, les systèmes scolaires.




Anderen hebben gezocht naar : dus toch     concurrentieregels valt     institutionaliseren valt     vatten en aldus     institutionaliseren valt toch     poging om iets     valt     toch     verwacht toch     verwacht toch iets     valt dus toch iets     aantal er valt     natuurlijk     kwaliteitscontroles vaak     toch iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt dus toch iets' ->

Date index: 2023-07-28
w