Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 1988 gepensioneerd " (Nederlands → Frans) :

3. Rust, overleving (1) voor werknemers: Rijksdienst voor pensioenen, Brussel; (2) voor zelfstandigen: Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, Brussel. 4. Arbeidsongevallen (1) ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988: a) in algemene regel: de verzekeringsonderneming bij wie de werkgever verzekerd of aangesloten is; b) uitbetaling van de uitkeringen en renten betreffende een blijvende ongeschiktheid tot en met 19%: Fonds voor ...[+++]

3. Retraite, survie (1) pour les travailleurs salariés : Office national des pensions, Bruxelles ; (2) pour les travailleurs indépendants : Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles 4. Accidents du travail (1) accidents survenus à partir du 1 janvier 1988 : a) en règle générale : l'entreprise d'assurance auprès de laquelle l'employeur est assuré ou affilié ; b) paiement des allocations et rentes afférentes à une incapacité permanente jusqu'à 19% inclus : Fonds des accidents du travail, Bruxell ...[+++]


3. Arbeidsongevallen (1) ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988: a) in algemene regel: de verzekeringsonderneming bij wie de werkgever verzekerd of aangesloten is; b) uitbetaling van de uitkeringen en renten betreffende een blijvende ongeschiktheid tot en met 19%: Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel; (2) ongevallen overkomen vóór 1 januari 1988: a) in algemene regel: de verzekeringsonderneming bij wie de werkgever verzekerd is; b) uitbetaling van de aanvullingen op ...[+++]

3. Accidents du travail (1) accidents survenus à partir du 1 janvier 1988 : a) en règle générale : l'entreprise d'assurance auprès de laquelle l'employeur est assuré ; b) paiement des allocations et rentes afférentes à une incapacité permanente jusqu'à 19% inclus : Fonds des accidents du travail, Bruxelles ; (2) accidents antérieurs au 1 janvier 1988 : a) en règle générale : l'entreprise d'assurance auprès de laquelle l'employeur est assuré ; b) paiement de compléments sur rente ou rentes afférentes à une incapacité permanente inférieure à 10 % : Fonds des accidents du travail, Bruxelles ; c) paiement des prestations en nature après ...[+++]


- de personen die effectief hun wettelijk (vervroegd) pensioen hebben opgenomen vanaf 1 januari 2016, maar vervolgens als gepensioneerde verder of opnieuw tewerkgesteld worden met een arbeidsovereenkomst afgesloten met hun werkgevers zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van deze overeenkomst.

- les personnes ayant effectivement pris leur pension légale (anticipée) à partir du 1 janvier 2016, mais qui ont ensuite continué ou recommencé à travailler dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec leurs employeurs comme prévu à l'article 1, § 1 de cette convention.


- de personen die effectief hun wettelijk (vervroegd) pensioen hebben opgenomen vanaf 1 januari 2016, maar vervolgens als gepensioneerde verder of opnieuw tewerkgesteld worden met een arbeidsovereenkomst afgesloten met hun werkgevers zoals bedoeld in artikel 1, § 1 - § 2 van deze overeenkomst.

- les personnes ayant effectivement pris leur pension légale (anticipée) à partir du 1 janvier 2016, mais qui ont ensuite continué ou recommencé à travailler dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec leurs employeurs comme prévu à l'article 1, § 1 - § 2 de cette convention.


Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 maken de instellingen bedoeld in artikel 42bis van dezelfde wet, het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van dezelfde wet geïndexeerde jaarlijkse vergoedingen of renten, bedoeld in de artikelen 312 en 313 van deze wet over aan het Fonds voor arbeidsongevallen vanaf de datum bedoeld in het eerste lid.

Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988, les organismes visés à l'article 42bis de la même loi transmettent le montant des allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la même loi, visé aux articles 312 et 313 de la présente loi, au Fonds des accidents du travail à partir de la date visée à l'alinéa premier.


Aan de werknemers die gepensioneerd zijn vanaf 1 januari 2015 zal een premie worden gestort van een bedrag van 18 keer 135 EUR, dit is 2430,00 EUR bruto (tweeduizend vierhonderd dertig euro) bovenop de aanvullende vergoeding SWT gestort bij de laatste maand SWT of een bruto éénmalige premie van hetzelfde bedrag gestort naar aanleiding van de laatste activiteitsmaand als de werknemer actief is tot aan de pensioenleeftijd.

Aux travailleurs pensionnés à partir du 1 janvier 2015, il sera versé une prime d'un montant de 18 fois 135 EUR, soit 2 430,00 EUR bruts (deux mille quatre cent trente euros) en sus de l'allocation complémentaire de RCC versée à l'occasion du dernier mois de RCC ou une prime unique brute du même montant versée à l'occasion du dernier mois d'activité si le travailleur est actif jusqu'à l'âge de la pension.


Het verdrag werd vanaf 1968 voorbereid binnen het kader van een werkgroep van de V. N.-Commissie voor Internationaal Handelsrecht (U.N.C.I. T.R.A.L.). Het trad in werking op 1 januari 1988 en werd reeds door een 27-tal Staten geratificeerd.

Cette convention a été préparée à partir de 1968, dans le cadre d'un groupe de travail de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (C.N.U.D.C.I. ) Elle est entrée en vigueur le 1 janvier 1988 et a déjà été ratifiée par environ 27 États.


Om besparingsredenen werd die mogelijkheid door de wet van 30 maart 1994 in beginsel uitgesloten voor de arbeidsongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988, waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan tien percent geschiedt hetzij bij een bekrachtiging van de overeenkomst met datum vanaf 1 januari 1994, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 januari 1994 in werking treedt (artikel 45quater, eerste lid).

Pour des raisons d'économie, la loi du 30 mars 1994 a en principe exclu cette possibilité à l'égard des accidents du travail survenus à partir du 1 janvier 1988, pour lesquels la fixation du taux d'incapacité permanente de travail de moins de dix pour cent se fait soit par entérinement de l'accord à une date à partir du 1 janvier 1994, soit par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée à une date à partir du 1 janvier 1994 (article 45quater, alinéa 1).


« Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 en waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan 10 pct. geschiedt hetzij bij een bekrachtiging van de overeenkomst met datum vanaf 1 januari 1994, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 januari 1994 in kracht van gewijsde treedt, wordt de waarde van de jaarlijkse vergoeding en van de rente als kapitaal gestort bij het Fonds voor arbeidsongevallen, zoals bepaald in artikel 5 ...[+++]

« Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988 dans le cas desquels la fixation du taux d'incapacité permanente de travail de moins de 10 % se fait, soit par entérinement de l'accord à une date à partir du 1 janvier 1994, soit par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à une date à partir du 1 janvier 1994, la valeur de l'allocation annuelle et de la rente est versée en capital au Fonds des accidents du travail, tel qu'il est prévu à l'article 51ter .


Art. 2. In het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998 en 29 april 1999, wordt de hoofding die de verstrekkingen 599782 en 599804 voorafgaat aangevuld met de woorden : « , vanaf de eerste hospitalisatiedag in deze dienst ».

Art. 2. A l'article 25, § 1 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998 et 29 avril 1999, l'intitulé qui précède les prestations 599782 et 599804 est complété par les termes : « , à partir du premier jour d'hospitalisation dans ce service ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 1988 gepensioneerd' ->

Date index: 2021-07-31
w