Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 maart 1999 uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Op 23 juli 1999 ontving het Comité I een brief van een particulier die zich erover beklaagde dat hij vanaf maart 1999 zijn baan als chauffeur op het kabinet van de minister van Landsverdediging had verloren tengevolge van de wijziging van zijn veiligheidsmachtiging, die van het niveau « geheim » naar het niveau « vertrouwelijk » was gedaald.

Le 23 juillet 1999, le Comité R a reçu une lettre d'un particulier se plaignant d'avoir, dès mars 1999, perdu son emploi de chauffeur au cabinet du ministre de la Défense nationale à la suite de la modification du degré de son habilitation de sécurité, celle-ci passant du niveau « secret » à celui de « confidentiel ».


Op 23 juli 1999 ontving het Comité I een brief van een particulier die zich erover beklaagde dat hij vanaf maart 1999 zijn baan als chauffeur op het kabinet van de minister van Landsverdediging had verloren tengevolge van de wijziging van zijn veiligheidsmachtiging, die van het niveau « geheim » naar het niveau « vertrouwelijk » was gedaald.

Le 23 juillet 1999, le Comité R a reçu une lettre d'un particulier se plaignant d'avoir, dès mars 1999, perdu son emploi de chauffeur au cabinet du ministre de la Défense nationale à la suite de la modification du degré de son habilitation de sécurité, celle-ci passant du niveau « secret » à celui de « confidentiel ».


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]


De bestreden artikelen 4, 5 en 6, opgenomen in hoofdstuk 4 (« Basisondersteuningsbudget »), bepalen : « Art. 4. Een basisondersteuningsbudget wordt toegekend aan iedere persoon met een handicap die voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning hebben; 3° voldoen aan de voorwaarden voor het recht op tenlasteneming, vermeld in of ter uitvoering van het decre ...[+++]

Les articles 4, 5 et 6 attaqués, figurant dans le chapitre 4 (« Budget d'assistance de base »), disposent : « Art. 4. Un budget d'assistance de base est octroyé à toute personne handicapée qui remplit les conditions suivantes : 1° remplir les conditions, visées à l'article 20 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ' Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap '; 2° avoir un besoin de soins et de soutien clairement constaté; 3° remplir les conditions relatives au droit de prises en charge, visé au ou en exécution du décret du 30 mars 1999 portant organi ...[+++]


Artikel 1. Er wordt een artikel 27bis ingevoegd in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, luidend als volgt : "Artikel 27 bis. Vanaf de inwerkingtreding van dit artikel, voor elke fusie of herstructurering met ingang van 1 juli 2014, overeenkomstig respectievelijk artikel 96bis en artikel 96ter van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991, in afwijking van de artikelen 1 tot 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 ...[+++]

Article 1. Un article 27bis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale, rédigé comme suit : « Article 27 bis. - A dater de l'entrée en vigueur du présent article, pour toute fusion ou restructuration intervenant à partir du 1 juillet 2014, conformément respectivement à l'article 96bis et à l'article 96 ter du décret du 16 avril 1991 précité, par dérogation aux articles 1 à 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 1999 fixant diverses mesures ...[+++]


De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (arti ...[+++]

L'ordonnance du 1 mars 2007 a fait notamment l'objet d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, qui exécute l'article 5 en précisant un certain nombre de modalités relatives à l'exploitation d'antennes GSM, parmi lesquelles : - le classement de celles-ci parmi les installations de classe 2 visées par l'arrêté du Gouvernement du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III (article 3); - la composition du ...[+++]


De wet van 15 maart 1999 heeft deze termijn teruggebracht tot drie maanden te rekenen vanaf de verzending van het aanslagbiljet.

La loi du 15 mars 1999 a ramené ce délai à trois mois à compter de l'envoi de l'avertissement extrait de rôle.


Dit neemt niet weg dat het hier gaat om een overgangsfase aangezien artikel 26 van de wet van 22 maart 1999 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken uitdrukkelijk vermeldt dat de bovenvermelde artikelen van de wet van 16 april 1963, die de verplichte tewerkstelling regelen van mindervaliden in de openbare besturen en de door de Koning aangewezen instellingen van openbaar nut, voor de federale overheid worden opgeheven.

Il n'en est pas moins vrai qu'il s'agit d'une phase de transition, vu que l'article 26 de la loi du 22 mars 1999 portant diverses mesures en matière de fonction publique précise expressément que les articles de la loi du 16 avril 1963, qui règlent l'emploi obligatoire de handicapés dans les administrations publiques et dans les organismes d'intérêt public déterminés par le Roi, sont abrogés pour l'autorité fédérale.


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over intermodaliteit en intermodaal vrachtvervoer in de Europese Unie - een systeemben ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitu ...[+++]


- Het belastingregime dat van toepassing is op voordelen van alle aard die voortvloeien uit de toekenning, vanaf 1 januari 1999, van aandelenopties naar aanleiding van de beroepswerkzaamheid van de begunstigde, wordt geregeld door de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen.

- Le régime d'imposition applicable aux avantages de toute nature qui découlent de l'attribution à partir du 1 janvier 1999 d'options sur actions à l'occasion de l'activité professionnelle du bénéficiaire est régi par la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.




D'autres ont cherché : hij vanaf     hij vanaf maart     juli     bedrijfstoeslag vanaf     14 maart     maart     sociale bescherming vanaf     30 maart     duidelijk     bis vanaf     22 maart     rekenen vanaf     1 maart     15 maart     inzake ambtenarenzaken uitdrukkelijk     door oostenrijk vanaf     2 maart     vanaf     26 maart     januari     vanaf 1 maart 1999 uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 maart 1999 uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-02-15
w