Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2000 merkbaar geringer zullen » (Néerlandais → Français) :

IV. - Verwerving pensioenrechten Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.

IV. - Acquisition de droits de pension Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.


Zoals de verschillen in de groei van het BBP tussen de landen van de eurozone vanaf 2000 merkbaar geringer zullen worden, is dit ook het geval met de verschillen in groeiritme in de eurozone.

Les écarts de croissance du PIB entre pays de la zone euro sont voués à se réduire sensiblement dès l'an 2000, et il en ira de même des écarts de développement à l'intérieur de cette même zone.


Vanaf 1 maart 2006 zullen alle andere diensten van het parket van de procureur des Konings te Antwerpen gevestigd zijn te 2000 Antwerpen, Bolivarplaats 20, bus 2.

A partir du 1 mars 2006 tous les services du parquet du procureur du Roi d'Anvers seront logés Bolivarplaats 20, bte 2, à 2000 Anvers.


Om administratieve redenen is het dienstig te bepalen dat verzoeken om verlaging van het bedrag van het restitutiecertificaat en vrijgave van de zekerheid binnen een korte periode moeten worden gedaan en dat de bedragen waarvoor verlaging geaccepteerd is, tijdig ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht, zodat hiermee rekening kan worden gehouden bij de vaststelling van het bedrag waarvoor ingevolge Verordening (EG) nr. 1520/2000 restitutiecertificaten voor gebruik vanaf 1 april 2 ...[+++] worden uitgegeven.

Pour des raisons administratives, il convient de prévoir que les demandes de réduction du montant du certificat de restitution et de libération de la garantie soient présentées à bref délai et que les montants pour lesquels des réductions ont été acceptées soient notifiés à la Commission à temps pour être pris en compte dans la détermination du montant pour lequel des certificats de restitution à utiliser à compter du 1er avril 2005 sont délivrés en vertu du règlement (CE) no 1520/2000.


De gevolgen van de vergrijzing voor de begroting zullen in vrijwel alle lidstaten aanzienlijk zijn en vanaf 2010 sneller merkbaar worden.

Le vieillissement aura une incidence budgétaire considérable dans presque tous les États membres et ses effets devraient s'accélérer à partir de 2010.


Aangezien eind 2004 reeds het effect merkbaar was van maatregelen die nochtans pas vanaf mei van hetzelfde jaar waren ingevoerd, kan worden verwacht dat de in 2004 vastgestelde tendensen in de komende jaren zullen worden bevestigd, hetgeen een efficiënte en goede bedeling van het gemeenschapsrecht ten goede zal komen.

L’effet, déjà perceptible à la fin 2004, de mesures qui n’ont pourtant été mises en œuvre qu’à partir du mois de mai de cette même année, permet d’augurer que les tendances relevées en 2004 se verront confirmées dans les années à venir au plein bénéfice d’une administration efficace et de qualité de la justice communautaire.


De aan de EU grenzende regio's van de zeven kandidaat-lidstaten zullen vanaf 2000-2002 een indicatief bedrag van 309 miljoen EUR (103 miljoen EUR per jaar) ontvangen.

Les régions des sept pays candidats situées aux frontières de l'UE ont été désignées pour recevoir un montant indicatif de 309 millions d'euros sur la période 2000-2002 (103 millions d'euros par an).


Daartoe bevat de in het Bemiddelingscomité overeengekomen tekst limieten die vanaf 2000 zullen gelden en die voor lichte bedrijfsvoertuigen met een benzinemotor neerkomen op een vermindering van de hoeveelheid stikstofoxiden met 40%, van de totale hoeveelheid koolwaterstoffen met eveneens 40% en van de hoeveelheid koolmonoxide met 30%.

A cet effet, le texte convenu au sein du Comité de conciliation fixe les limites applicables à partir de l'an 2000, qui correspondent, pour les véhicules utilitaires légers à moteur à essence, à une diminution de 40 % pour les oxydes d'azote, de 40 % également pour le total des hydrocarbures et de 30 % pour le monoxyde de carbone.


De activiteiten tijdens de looptijd van het nieuwe programma zullen worden bepaald door de vaststelling (1998-1999), de invoering en het volgen (vanaf 2000) van de nieuwe richtsnoeren voor het communautair regionaal beleid alsmede door de evaluatie van de maatregelen die tijdens de periode 1994-1999 werden genomen.

Au cours de la prochaine période de programmation, l'activité sera principalement axée sur la définition (en 1998/1999), la mise en place et le suivi (à partir de l'an 2000) des nouvelles orientations de la politique régionale communautaire, ainsi que sur l'évaluation des actions réalisées pendant la période en cours (1994-1999).


-vanaf uiterlijk 1 januari 2000 zullen de gebruikers zich tot een andere exploitant kunnen richten en van abonnement kunnen veranderen met behoud van hun telefoonnummer(s) (nummerportabiliteit tussen exploitanten); -eveneens vanaf uiterlijk 1 januari 2000 zal een gebruiker, onafhankelijk van de dienstverlener waarbij hij op plaatselijk niveau geabonneerd is, om het even welke carrier vooraf kunnen kiezen, bijvoorbeeld voor langeafstandsgesprekken en internationale gesprekken.

partir du 1er janvier 2000 au plus tard, les utilisateurs pourront s'adresser un autre exploitant et changer d'abonnement tout en gardant leur(s) num ro(s) de t l phone (portabilit du num ro); partir galement du 1er janvier 2000 au plus tard, un utilisateur pourra, ind pendamment du fournisseur de services auquel il est abonn au niveau local, pr s lectionner n'importe quel op rateur par exemple pour les communications grande distance et les communications internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2000 merkbaar geringer zullen' ->

Date index: 2021-01-08
w