Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf januari overleg heb gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Mijn dank gaat uit naar het voorzitterschap en naar de medewerkers van mevrouw Reding, met wie ik vanaf januari overleg heb gevoerd.

Je voudrais la remercier ainsi que le cabinet de MReding; c’est avec eux que j’ai négocié depuis janvier.


Bij dit overleg werd vanaf januari 2003 ook Luxemburg betrokken zodat er vanaf dat ogenblik sprake is van een Benelux Strategisch Overleg.

Le Luxembourg a aussi participé à cette concertation à partir de janvier 2003 de sorte qu'on peut parler dorénavant de la Concertation stratégique Benelux.


Bij dit overleg werd vanaf januari 2003 ook Luxemburg betrokken zodat er vanaf dat ogenblik sprake is van een Benelux Strategisch Overleg.

Le Luxembourg a aussi participé à cette concertation à partir de janvier 2003 de sorte qu'on peut parler dorénavant de la Concertation stratégique Benelux.


2. Ik wens het geachte lid te wijzen op de besprekingen die worden gevoerd in de Statistische Dienst van de Europese Gemeenschap, om vanaf januari 1997 de berekeningen van de geharmoniseerde indexcijfers op Europees niveau te verzekeren.

2. Je peux signaler à l'honorable membre que des discussions sont menées au sein de l'Office statistique des Communautés européennes pour assurer, dès janvier 1997, la calcul d'indices harmonisés au niveau européen.


Deze Europese verplichting tot het plegen van overleg krijgt zijn volle betekenis, als men weet dat vanaf januari 2007 een derde van de leden van de Veiligheidsraad ook EU-leden zijn. Dat betekent, in alle duidelijkheid, dat het beleid van België eerst op Europees niveau moet worden overlegd.

Cette obligation européenne de concertation prend tout son sens lorsque l'on sait qu'à partir de janvier 2007 un tiers des membres du Conseil de sécurité seront aussi des membres de l'UE. Cela signifie en clair que la politique de la Belgique doit d'abord être concertée au niveau européen.


Mijnheer de commissaris, de vraag die ik heb gesteld was in hoeverre de Commissie al overleg heeft gevoerd met de regering van het Verenigd Koninkrijk over haar nieuwe plannen.

Monsieur le Commissaire, dans ma question, j’ai demandé si des consultations avaient déjà eu lieu entre la Commission et le gouvernement britannique sur leurs nouveaux projets.


Het zou in die context nuttig zijn als de Ombudsman bevoegd zou zijn zich in dergelijke zaken te mengen; ik wijs u erop dat de Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming, met wie ik vorige week zeer prettig en productief overleg heb gevoerd, al over deze bevoegdheid beschikt.

Dans ce contexte, il pourrait être utile au médiateur d’avoir le pouvoir d’intervenir dans de telles affaires, un pouvoir qui, je souligne, a déjà été conféré au contrôleur européen de la protection des données, avec lequel j’ai eu une réunion fort productive et amicale la semaine passée.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, op 16 januari 2006 heb ik hier vanaf dezelfde plaats het woord gevoerd om de resolutie over homofobie te verdedigen.

- Madame la Présidente, le 16 janvier 2006, j’intervenais à cette même place pour défendre la résolution contre l’homophobie.


Hiermee komt een einde aan de strijd die ik samen met mijn fractie heb gevoerd vanaf het moment dat ik in 1999 het Europees Parlement binnentrad.

Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.


Door de hervorming van het militair hospitaal en het voorziene tekort aan specialisten in bepaalde specialiteiten, heb ik besloten om vanaf januari 2003, de tweede lijnszorgen niet meer te verzekeren in het huidige militair hospitaal maar deze door te verwijzen naar de burgersector. De specialiteiten heelkunde, orthopedie en traumatologie, brandwonden, hyperbare geneeskunde, fysiotherapie en spoedgevallen blijven evenwel bestaan in het militaire domein.

Vu la restructuration de l'hôpital militaire et le déficit prévisible en médecins spécialiste pour certaines spécialités, j'ai décidé de ne plus assurer à partir de janvier 2003 les soins de seconde ligne au sein de l'actuel hôpital militaire mais de les transférer au secteur civil à l'exception des spécialités suivantes : chirurgie, orthopédie et traumatologie, service des brûlés, médecine hyperbare, physiothérapie et service des urgences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf januari overleg heb gevoerd' ->

Date index: 2021-02-26
w