Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf mei juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Convention internationale relative à l'Institut international du froid


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdel ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans" doit être remplacé par le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le p ...[+++]


De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


Bij koninklijk besluit van 3 mei 1999 werd naast het systeem van de voorafgaande akkoorden vanaf 14 juni 1999 een nieuw systeem van voorafgaande beslissingen ingevoerd.

Un arrêté royal du 3 mai 1999 a instauré à partir du 14 juin 1999 un nouveau système de décisions anticipées, à côté du système des accords préalables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 3 mei 1999 werd naast het systeem van de voorafgaande akkoorden vanaf 14 juni 1999 een nieuw systeem van voorafgaande beslissingen ingevoerd.

Un arrêté royal du 3 mai 1999 a instauré à partir du 14 juin 1999 un nouveau système de décisions anticipées, à côté du système des accords préalables.


Bij wet van 19 mei 2010 maakt de directie sociale controle van de sociaal verzekerden vanaf 12 juni 2010 deel uit van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Voordien maakten zij deel uit van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle die provinciaal gestructureerd is.

En vertu de la loi du 19 mai 2010, la direction « Contrôle social des assurés sociaux » a été intégrée au sein du Service du contrôle administratif de l’INAMI depuis le 12 juin 2010. Auparavant, elle relevait du Service d’évaluation et de contrôle médicaux qui est structuré par provinces.


Bij wet van 19 mei 2010 maakt de directie sociale controle van de sociaal verzekerden vanaf 12 juni 2010 deel uit van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Voordien maakten zij deel uit van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle die provinciaal gestructureerd is.

Par la loi du 19 mai 2010, la direction du contrôle social des assurés sociaux a rejoint le Service du contrôle administratif de l’INAMI à partir du 12 juin 2010. Auparavant, elle faisait partie du Service d’évaluation et de contrôle médicaux qui est doté d’une structure provinciale.


6. „bestaande inrichting”: een inrichting die op 31 mei 2015 onder het toepassingsgebied van Richtlijn 96/82/EG valt en vanaf 1 juni 2015 onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt zonder wijziging van haar indeling als lagedrempelinrichting of hogedrempelinrichting.

6) «établissement existant»: un établissement qui relève de la directive 96/82/CE à la date du 31 mai 2015 et qui, à compter du 1er juin 2015, entre dans le champ d'application de la présente directive, sans que soit changé son classement en tant qu'établissement seuil bas ou établissement seuil haut.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin ...[+++]


Deze tegemoetkoming bedraagt vanaf 1 juni 1998 inderdaad 10 frank per kilometer, op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal 30 km, tussen de effectieve verblijfplaats en het dialysecentrum (wijziging aan het bedrag ingevoerd door het ministerieel besluit van 4 mei 1998 tot wijziging van het bovenvermelde ministerieel besluit van 24 januari 1985).

Depuis le 1 juin 1998, cette intervention s'élève en effet à 10 francs le kilomètre en fonction de la distance réelle, cependant limitée à deux fois 30 km, séparant la résidence effective du centre de dialyse (modification du montant introduite par l'arrêté ministériel du 4 mai 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 précité).




Anderen hebben gezocht naar : vanaf mei juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf mei juni' ->

Date index: 2021-01-20
w