Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf twintig april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze machtiging wordt toegekend voor een periode van vijf jaar vanaf twintig april tweeduizend zestien.

Ce mandat est accordé pour une période de cinq ans à compter du vingt avril deux mille seize.


De bevoegdheid bedoeld in paragraaf 1 wordt aan de raad van bestuur toegekend voor een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van bekendmaking van de wijziging van deze statuten door de algemene vergadering van aandeelhouders van twintig april tweeduizend zestien.

L'autorisation accordée au conseil d'administration en vertu du paragraphe 1 est valable pour une durée de cinq ans à dater de l'annonce de la modification des présents statuts par l'assemblée générale des actionnaires du vingt avril deux mille seize.


De raad van bestuur van de vennootschap, alsook de raden van bestuur van haar rechtstreeks gecontroleerde dochtervennootschappen, in de zin van artikel 627 van het Wetboek van vennootschappen, zijn bovendien gemachtigd om overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van Vennootschappen : (i) rechtstreeks of door tussenkomst van een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap gedurende een periode van vijf (5) jaar te rekenen vanaf 30 april 2014 het maximum van het door het Wetboek van vennootschappen toegelaten aantal aandelen van de vennootschap te verkrijgen, door aankoop of ruil, tegen e ...[+++]

Le conseil d'administration de la société ainsi que les conseils d'administration des sociétés filiales contrôlées directement par la société, au sens de l'article 627 du Code de sociétés sont par ailleurs autorisés, conformément à l'article 620 du Code des sociétés : (i) à acquérir, soit en personne soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en nom propre mais pour le compte de la société et pour une durée de cinq (5) ans à dater de la date du 30 avril 2014, le nombre maximum d'actions de la société tel qu'autorisé par le Code des sociétés, par voie d'achat ou d'échange, à un prix minimum par action correspondant au cours de clôtu ...[+++]


Vacante mandaten om het mandaat van zijn voorganger voleindigen, benoemd voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014) : - een griffier van een arbeidsgerecht; - een magistraat van een arbeidsgerecht; De kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht of magistraat van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten hun kandidatuur binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf ...[+++]

Mandats vacants pour l'achèvement du mandat de leur prédécesseur, nommés pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014) : - un greffier d'une juridiction du travail; - un magistrat d'une juridiction du travail. Les candidats à un mandat de greffier d'une juridiction du travail ou de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt sont priés d'adresser leur candidature par lettre recom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 84. In artikel 287sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Elke kandidaatstelling voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing als korpschef, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, verbindingsmagistraat in jeugdzaken, bijstandsmagistraat, federaal magistraat, substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken of van lid van het gerechtspersoneel moet op straffe van verval aan de minister van Justitie worden gericht binnen een termijn van twin ...[+++]

Art. 84. A l'article 287sexies du même Code, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 31 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° L'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps, de juge au tribunal de l'application des peines, de magistrat de liaison en matière de jeunesse, de magistrat d'assistance, de magistrat fédéral, de substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines ou de membre du personnel judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, au ministre de la Justice dans un dél ...[+++]


10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na twintig jaar ploegarbeid met nachtdienst (1)

10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prépension conventionnelle à partir de 56 ans après vingt ans de travail en équipe avec service de nuit (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na twintig jaar ploegarbeid met nachtdienst.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prépension conventionnelle à partir de 56 ans après vingt ans de travail en équipe avec service de nuit.


strengere normen voor de verwerking van dierlijk afval (verhitting tot 133 ºC onder een druk van 3 bar gedurende twintig minuten) om het besmettingsgevaar tot een minimum te beperken (vanaf 1 april 1997);

un renforcement des normes à respecter pour le traitement des déchets animaux (température minimale de 133°C sous une pression de 3 bars pendant 20 mn) afin de réduire l'infectiosité à un minimum, à partir du 1 avril 1997;


Strengere normen voor de verwerking van dierlijk afval (verhitting tot 133ºC onder een druk van 3 bar gedurende twintig minuten) om het besmettingsgevaar tot een minimum te beperken (vanaf 1 april 1997);

Le renforcement des normes à respecter pour le traitement des déchets animaux (température minimale de 133 °C sous une pression de 3 bars pendant au moins vingt minutes), afin de réduire l'infectiosité à un minimum, à partir du 1er avril 1997;




Anderen hebben gezocht naar : vanaf twintig april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf twintig april' ->

Date index: 2023-06-17
w