Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf veertien april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaardelijke opleg in geld is onderworpen aan de uitdrukkelijke opschortende voorwaarde van integrale verhuring, door de partieel te splitsen vennootschap, van bedrijfshal 6, omvattende zevenduizend achthonderd tachtig vierkante meter (7.880 m ) opslagruimte en honderd vierkante meter (100 m ) bijhorende kantoren vanaf veertien april tweeduizend vijftien (zijnde de contractuele vervaldag van de huidige overeenkomst met de huidige gebruiker) aan marktconforme voorwaarden en aan een solvabele logistieke partij, voor een minimale vaste periode van drie jaar.

Cette soulte en espèces conditionnelle est soumise à la condition suspensive expresse de la location intégrale, par la société à scinder partiellement, du hall d'entreposage 6, contenant sept mille huit cent quatre-vingt mètres carrés (7 880 m ) d'espaces d'entreposage et cent mètres carrés (100 m de bureaux accessoires à compter du quatorze avril deux mille quinze (à savoir la date d'échéance contractuelle du contrat actuel avec l'utilisateur actuel) à des conditions conformes au marché et à un partenaire logistique solvable, pour une période minimale fixe de trois ans.


De machtiging aan de raad van bestuur onder deze paragraaf 3 is verleend voor kapitaalverhogingen die volgen op mededelingen ontvangen van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten binnen drie jaar, te rekenen vanaf de dag van de wijziging van deze statuten door de algemene vergadering van aandeelhouders van zestien april tweeduizend veertien.

Les pouvoirs du conseil d'administration en vertu de ce paragraphe 3 sont accordés pour des augmentations de capital consécutives à des communications reçues de la Commission bancaire, financière et des assurances dans un délai de trois ans à compter du jour de la modification des présents statuts par l'assemblée générale des actionnaires du seize avril deux mille quatorze.


Deze bevoegdheden in geval van dreigend ernstig nadeel worden toegekend voor een periode van drie jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van de wijziging van de statuten door de algemene vergadering van zestien april tweeduizend veertien.

Ces pouvoirs en cas de dommage grave et imminent sont octroyés pour une période de trois ans à dater de la publication de la modification des présents statuts par l'assemblée générale du seize avril deux mille quatorze.


Deze machtiging wordt toegekend voor een periode van achttien maanden vanaf veertien april tweeduizend en vijf».

Une telle habilitation est conférée pour une période de dix-huit mois à compter du quatorze avril deux mille cinq».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 55. In artikel 8, 2e lid van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat worden de woorden « ; vanaf 1 oktober 2014 is dat aantal gelijk aan veertien » ingevoegd na het woord « twaalf ».

Art. 55. Dans l'article 8, alinéa 2, de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat, les mots « ; à partir du 1 octobre 2014, ce nombre est égal à quatorze » sont insérés après le mot « douze ».


Vanaf 1 april 1997, wordt dit recht verhoogd tot veertien (14) frequenties per week voor elke Overeenkomstsluitende Partij.

A partir du 1 avril 1997, cette habilitation sera portée à quatorze (14) fréquences par semaine pour chaque Partie Contractante.


« Schendt artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd bij de wet van 4 april 1900, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het op een van het gemeen recht afwijkende manier bepaalt dat hoger beroep niet meer ontvankelijk is na veertien dagen te rekenen vanaf de uitspraak van het vonnis ?

« L'article 7bis de la loi sur la Chasse du 28 février 1882, modifiée par la loi du 4 avril 1900, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit, de manière dérogatoire au droit commun, que l'appel n'est plus recevable après la quinzaine du prononcé du jugement ?




Anderen hebben gezocht naar : vanaf veertien april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf veertien april' ->

Date index: 2024-04-15
w