Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag geeft zelfs » (Néerlandais → Français) :

« Vandaag geeft eender welke Staat aan zijn inlichtingendiensten de opdracht niet zozeer militaire of zelfs operationele inlichtingen te verzamelen, maar wel informatie op het vlak van de politiek, van internationale financiën, handel, industrie en, vooral, geavanceerde technologie.

« Tous États confondus, les services partent aujourd'hui en quête d'informations qui relèvent moins du militaire, voire de l'opérationnel que du politique, de la finance internationale, du commerce, de l'industrie et, surtout, de la haute technologie.


De ervaring heeft echter aangetoond dat we gelijk hadden en vandaag geeft zelfs de Hongaarse regering toe dat er iets helemaal mis is met deze wet.

Toutefois, l’expérience a montré que nous avions raison, et aujourd’hui, même le gouvernement hongrois reconnaît que quelque chose ne va pas du tout dans cette loi.


De dramatische actualiteit wijst er vandaag op dat onze wetgeving helemaal niet goed is en zelfs hiaten bevat, die pedofielen de kans geeft te recidiveren, terwijl ook de vraag naar en de productie van lustopwekkende porno- en gruwelfilms en dito afbeeldingen niet afdoende wordt « afgeblokt » omdat het Strafwetboek geen duidelijke omschrijving aanreikt van goede zeden.

L'actualité dramatique que nous connaissons montre que notre législation n'est pas bonne du tout, et même qu'elle présente des lacunes permettant aux pédophiles de récidiver, tandis que la demande et la production de films pornographiques et d'horreur destinés à exciter les sens, et de représentations du même genre ne sont pas suffisamment contrecarrées, parce que le Code pénal ne définit pas clairement la notion de bonnes moeurs.


Het schema hieronder geeft weer hoe men vertrekt van 10 eicellen tot twee teruggeplaatste embryo's — in het geval van een vrouw van jonger dan 36 jaar wordt op vandaag zelfs maar één embryo teruggeplaatst.

Le schéma ci-dessous montre comment, à partir de 10 ovules, on arrive à réimplanter deux embryons — si la femme a moins de 36 ans, on n'en réimplante même plus qu'un seul.


De dramatische actualiteit wijst er vandaag op dat onze wetgeving helemaal niet goed is en zelfs hiaten bevat, die pedofielen de kans geeft te recidiveren, terwijl ook de vraag naar en de productie van lustopwekkende porno- en gruwelfilms en dito afbeeldingen niet afdoende wordt « afgeblokt » omdat het Strafwetboek geen duidelijke omschrijving aanreikt van goede zeden.

L'actualité dramatique que nous connaissons montre que notre législation n'est pas bonne du tout, et même qu'elle présente des lacunes permettant aux pédophiles de récidiver, tandis que la demande et la production de films pornographiques et d'horreur destinés à exciter les sens, et de représentations du même genre ne sont pas suffisamment contrecarrées, parce que le code pénal ne définit pas clairement la notion de bonnes moeurs.


Uw voorzitterschap is niet in een goed gesternte geboren. Het diepgeworteld euroscepticisme, dat een stempel heeft gedrukt op een groot deel van het recente optreden van uw land (zie de weigering tot op de dag van vandaag om Lissabon te ratificeren) geeft zelfs optimisten weinig hoop.

Sa présidence ne s’annone pas sous des auspices favorables: son scepticisme fondamental vis-à-vis de l’Europe, qui sous-tend de nombreuses actions récentes de la République tchèque (comme son refus de ratifier le traité de Lisbonne), inquiète même les plus optimistes.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag over het verslag-Wojciechowski geeft de zorgen weer van het Parlement, de Commissie en zelfs van het publiek met betrekking tot het welzijn van dieren bij het slachten.

− (EN) Monsieur le Président, ce débat sur le rapport Wojciechowski reflète les préoccupations du Parlement, de la Commission et des citoyens concernant le bien-être des animaux au moment de leur mise à mort.


Het verslag dat we vandaag bespreken geeft een uitgebreid overzicht van de vooruitgang die is geboekt door de nieuwe donorlanden van de Europese Unie – die tien jaar geleden zelf nog soortgelijke hulp ontvingen – op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Le rapport présenté aujourd’hui donne une vue complète des progrès que les nouveaux pays donateurs de l’Union européenne – qui ont reçu une aide similaire voici une décennie – ont réalisés dans le domaine de la coopération au développement, soulignant à la fois leurs faiblesses et leurs potentialités d’accroître davantage leur contribution à la politique de coopération au développement de l’Union.


Dat is de reden waarom zelfs nu, vandaag, ondanks de bommen en raketten, ondanks de veiligheidsproblemen, de meerderheid van de Irakezen de voorkeur geeft aan de situatie zoals die nu is boven het vorige regime.

C’est la raison pour laquelle, même aujourd’hui, sous les bombes et les missiles, malgré les problèmes de sécurité, la majorité des Irakiens préfèrent être débarrassés de l’ancien régime et se trouver dans la situation qu’ils connaissent aujourd’hui.


Als ik de verklaringen van de eerste minister vandaag in Gazet van Antwerpen lees, versta ik zelfs niet dat de N-VA vandaag nog het vertrouwen geeft aan de regering.

Quand je lis les déclarations du premier ministre parues aujourd'hui dans le journal Gazet van Antwerpen, je ne comprends même pas que la N-VA accorde encore sa confiance au gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag geeft zelfs' ->

Date index: 2024-02-23
w