Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag in grote meerderheid ingestemd » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, ik ben zeer ingenomen met het feit dat het Parlement vandaag in grote meerderheid ingestemd heeft met het verzoek tot urgentverklaring.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis vraiment que le Parlement se soit prononcé aujourd’hui en faveur de la procédure d’urgence à une si large majorité.


In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt geconcludeerd dat de Europese Commissie adequate follow-up en uitvoering geeft aan een grote meerderheid van de aanbevelingen van de ERK en dat dit heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.

Dans un rapport publié ce jour, la Cour des comptes européenne estime, en conclusion, qu'une grande majorité de ses recommandations font l'objet d'un suivi et d'une mise en œuvre appropriés de la part de la Commission européenne, ce qui a contribué à améliorer la gestion financière dans un certain nombre de domaines du budget de l'UE.


Thyssen (PPE-DE ), schriftelijk . - Vanmiddag hebben wij in dit Huis met grote meerderheid ingestemd met een verlenging, met twee jaar, van het LIFE-programma.

Thyssen (PPE-DE ), par écrit . - (NL) Cet après-midi, cette Assemblée a adopté à une large majorité la prorogation, pour une période de deux ans, du programme LIFE.


Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. - Vanmiddag hebben wij in dit Huis met grote meerderheid ingestemd met een verlenging, met twee jaar, van het LIFE-programma.

Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Cet après-midi, cette Assemblée a adopté à une large majorité la prorogation, pour une période de deux ans, du programme LIFE.


Ik spreek hier als rapporteur van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie. Die commissie heeft met een grote meerderheid ingestemd met een aanbeveling die ook door de Economische en Monetaire Commissie vrijwel volledig is overgenomen.

Je vais à présent m’exprimer au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Une large majorité de cette commission a formulé une recommandation qui a été presque totalement reprise par la commission économique et monétaire et dont la prémisse est que la définition des services d’intérêt général est du ressort des États membres.


(6) In zijn standpunt van 6 februari 2002 heeft het Europees Parlement met grote meerderheid ingestemd met het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de daaruit voortvloeiende verplichtingen.

(6) Dans sa position du 6 février 2002, le Parlement européen a approuvé à une écrasante majorité la proposition de décision du Conseil relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent.


De grote meerderheid van vandaag wettigt de hoop dat ook Denemarken zich weldra volledig bij de samenwerking in het kader van de Europese Gemeenschap zal aansluiten.

L'importante majorité de ce jour permet d'espérer que le Danemark décidera lui aussi bientôt de participer pleinement à la collaboration dans le cadre de la Communauté européenne.


In een met grote meerderheid van stemmen (89 tegen 2 stemmen, 3 onthoudingen) uitgebracht advies heeft het Economisch en Sociaal Comite zich vandaag tijdens zijn Voltallige Vergadering uitgesproken over de tot stand te brengen regelgeving met betrekking tot de Euro".

Collaborer a la redaction d'un projet de legislation sur la monnaie unique : tel etait le but du Comite economique et social en redigeant l'avis qu'il vient d'adopter aujourd'hui en session pleniere (avec 89 voix pour, 2 voix contre, 3 abstentions).


Op dezelfde wijze is het even treffend te zien hoe Armand De Decker vandaag zijn mening geeft over een volledig ander thema, namelijk de crisis in Oekraïne, en dat heel wat genuanceerder en met meer respect voor Rusland doet dan de grote meerderheid van de westerse kopstukken.

De la même façon, il est frappant de voir aujourd'hui Armand De Decker s'exprimer au sujet d'un tout autre thème, à savoir la crise ukrainienne, de façon bien plus nuancée et respectueuse envers la Russie que la grande majorité des ténors occidentaux.


Als we hier met een grote meerderheid een resolutie goedkeuren en zeggen dat we het menen om een oplossing te bieden aan de doelgroepen die het vandaag moeilijk hebben, dan moet er ook boter bij de vis komen en moeten we zorgen dat het wetsvoorstel snel behandeld en goedgekeurd wordt.

Si une large majorité approuve la résolution dans le but d'offrir une solution aux groupes cibles qui doivent actuellement faire face à des difficultés, elle devra aussi faire en sorte que la proposition de loi soit rapidement examinée et approuvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag in grote meerderheid ingestemd' ->

Date index: 2022-08-28
w