Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag ondervinden veel landen » (Néerlandais → Français) :

Vandaag ondervinden veel landen in die regio, waaronder Servië, nog steeds de vernietigende gevolgen van dat conflict.

Aujourd’hui, de nombreux pays de cette région, dont la Serbie, sont encore confrontés aux effets destructeurs du conflit.


De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.

La Commission a souligné aujourd'hui l'importance de l'investissement et des réformes dans la recherche et l'innovation (RI) pour la reprise économique dans l'Union européenne, et présenté des propositions pour aider les États membres à maximiser les effets de leurs dépenses dans un contexte où beaucoup de pays font encore face à des restrictions budgétaires.


Nu al ondervinden veel landen problemen vanwege de toenemende kosten van de pensioenen, problemen die het beginsel van solidariteit tussen de generaties ondergraven.

De nombreux pays connaissent déjà aujourd’hui des problèmes à cause du coût croissant des retraites et ces problèmes pourraient saper le principe de solidarité intergénérationnelle.


In haar rapport onderstreept de Commissie dat er in sommige lidstaten tekorten zijn aan beenmerg- en spermacellen en dat veel landen problemen ondervinden om passende weefsel- en celmatches te vinden voor mensen die tot etnische minderheden behoren.

Le rapport de la Commission souligne qu'il existe des pénuries de cellules de moelle osseuse et de spermatozoïdes dans certains États membres et que de nombreux pays rencontrent des difficultés à trouver des tissus et des cellules compatibles appropriés pour les personnes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.


Is het realistisch wat we vandaag zien in veel Europese landen?

Est-il réaliste de voir ce à quoi nous assistons aujourd’hui dans de nombreux pays européens?


Brussel, 29 mei 2012 – Uit de voorjaarseditie van het consumentenscorebord zoals vandaag gepubliceerd op de Europese consumententop 2012, blijkt dat de situatie in 2011 voor het tweede jaar sinds het najaar van 2009 in veel EU-landen is verbeterd.

Bruxelles, le 29 mai 2012 – L’édition de printemps du tableau de bord de la consommation, publiée aujourd’hui à l’occasion du Sommet européen des consommateurs 2012, montre qu’en 2011, pour la deuxième année consécutive après la forte détérioration enregistrée en 2009, des améliorations sont intervenues dans de nombreux pays de l’UE.


22. benadrukt dat Romavrouwen bloot staan aan meervoudige discriminatie (ras, etniciteit, geslacht) en kwetsbaarder zijn voor armoede en sociale uitsluiting, en dat daarom voor deze problemen een gedifferentieerde aanpak ontwikkeld moet worden; wijst erop dat met name Romavrouwen in veel landen met vooroordelen worden geconfronteerd, nadelen ondervinden omdat zij geen burgerstatus hebben, minder toegang hebben tot goed onderwijs, geconfronteerd worden met slechte leefomstandigheden, gebrek aan toegang tot gezondh ...[+++]

22. souligne que les femmes roms subissent de multiples formes de discrimination (fondée sur l'origine raciale, ethnique et sur le sexe) et sont plus sujettes à la pauvreté et à l'exclusion sociale, ce qui rend nécessaire l'élaboration d'une approche différenciée pour répondre à ces problèmes; estime que les femmes roms, en particulier, se heurtent à des préjugés dans de nombreux pays et pâtissent de l'absence de citoyenneté, d'un accès limité à un enseignement de qualité, de mauvaises conditions de vie, de l'impossibilité d'accéder aux services de santé, d'un fort taux de chômage, et d'un faible degré de participation à la vie politiqu ...[+++]


In antwoord op de klachten die wij vandaag in toespraken hebben gehoord over de slechte toestand van de Europese Unie wil ik zeggen dat het Amerikaanse noch het Chinese model op ons van toepassing kan zijn, en dat na de grote crisis in Azië van enkele jaren geleden veel landen daar structuren in het leven willen roepen die sterk lijken op datgene wat een aantal mensen hier vandaag juist probeert kapot te maken.

Pour répondre aux plaintes exprimées aujourd’hui dans certaines interventions quant à l’état déplorable de l’Union européenne, je souhaiterais signaler que ni l’Amérique ni la Chine ne devraient nous servir de modèles et que, en raison de la crise majeure survenue en Asie il y a quelques années, de nombreux États de ce continent envisagent de développer le genre de structures que certaines personnes de nos pays cherchent aujourd’hui à détruire.


Vrij velen menen dat de inwoners van de landen van de eurozone grote moeilijkheden ondervinden: in het Verenigd Koninkrijk denkt 64% dat de vervanging van de nationale munteenheden voor veel problemen zorgt.

La perception des difficultés rencontrées par les habitants des pays de la zone euro est assez forte : au Royaume-Uni, 64% pensent que le remplacement des monnaies nationales leur pose beaucoup de problèmes.


Finland en Zweden lijken nog problemen te ondervinden bij de correcte praktische uitvoering van de richtlijn: er zijn nog vrij veel badzones die onvoldoende worden bemonsterd, terwijl de conformiteitspercentages voor deze landen respectievelijk iets boven de 90% - Finland - en iets onder de 85% - Zweden - liggen.

la Finlande et la Suède semblent toujours éprouver des difficultés à mettre en œuvre la directive de manière adéquate: les échantillonnages demeurent insuffisants pour un nombre relativement élevé de plages et le taux de conformité dépasse à peine 90 % en Finlande et est inférieur à 85 % en Suède;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag ondervinden veel landen' ->

Date index: 2024-06-16
w