Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag telefoontjes over gekregen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. Nationale elektronische registers van wegvervoerondernemingen zijn databanken die bepaalde informatie (bijvoorbeeld naam, adre ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les registres électroniques nationaux des entrepr ...[+++]


Ik heb daar gisteren en vandaag telefoontjes over gekregen.

J’ai reçu des appels téléphoniques à ce sujet hier et aujourd’hui même.


Volgens het laatste jaarverslag over de toegang van het publiek tot documenten, dat vandaag is uitgekomen, heeft de Commissie in 2013 meer verzoeken om toegang tot documenten gekregen dan ooit tevoren.

Le dernier rapport annuel sur l’accès du public aux documents, adopté aujourd’hui, montre que la Commission européenne a traité en 2013 plus de demandes d'accès aux documents que jamais auparavant.


Het besluit van vandaag over het 5de beheerscontract is ook gebaseerd op de toezegging van België om onverwijld de 119 miljoen EUR aan overcompensatie (plus opgelopen rente) terug te vorderen die bpost had gekregen door de verlenging van het 4de beheerscontract (periode 2011-2012).

La décision prise aujourd’hui concernant le 5e contrat de gestion repose aussi sur l’engagement pris par la Belgique de récupérer rapidement la surcompensation de 119 millions € (plus les intérêts y afférents) perçue par bpost du fait de la prolongation du 4e contrat de gestion pour la période 2011-2012.


− (EN) Ik heb vandaag twee vragen gekregen over de hervorming van de begroting, een van meer algemene aard en een die meer is toegespitst op de landbouw.

− (EN) Deux questions me sont posées aujourd’hui sur la réforme budgétaire: l’une plus générale et l’autre plus axée sur l’agriculture.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, dank u voor de gelegenheid die we vandaag hebben gekregen om van gedachten te wisselen over de positie van de EU bij de VN-conferentie op Bali die op 3 december begint.

− (EL) M. le Président, merci de nous donner l’opportunité de partager nos points de vue sur la position de l’UE à la conférence des Nations unies à Bali qui débutera le 3 décembre.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Kelam van onze fractie heeft geprobeerd deze kwestie aan te snijden. Wellicht heeft hij daarvoor, met het oog op het Reglement, het verkeerde moment gekozen, maar nu wij de agenda van vandaag bespreken, zou het niet alleen gepast, maar zelfs een kwestie van fatsoen zijn geweest indien de heer Tunne Kelam het woord had gekregen om namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten iets te zeggen over ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, M. Kelam, qui appartient à notre groupe, a essayé de soulever ce problème. Il est possible qu’il ait fait cette tentative à un stade inadéquat de la procédure, mais nous discutons à présent de l’ordre du jour de la séance d’aujourd’hui, et peut-être serait-il non seulement opportun, mais également une question de courtoisie, d’autoriser M. Tunne Kelam à prendre la parole et à s’exprimer au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens à propos de cet ordre du jour et de la modification de ce point de l’ordre du jour, au lieu de foncer bille en tête et de permett ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gastinger, mijnheer Frattini, dames en heren, ik blij dat wij vandaag de gelegenheid hebben gekregen te debatteren over de Europese rechtsruimte, op basis van het door mij opgestelde verslag over de – nog zeer recente en dus onvermijdelijk incomplete – evaluatie van een jaar ervaring met het Europees aanhoudingsbevel.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis de l’occasion qui nous est donnée de débattre aujourd’hui de l’espace judiciaire européen, sur la base du rapport que j’ai rédigé sur l’évaluation, très récente encore et donc forcément parcellaire, d’une année de pratique du mandat d’arrêt européen.


De mededeling die vandaag verschijnt, vloeit voort uit de verklaring die in juni 2003 tijdens de Raad van Luxemburg is afgelegd, toen politieke overeenstemming over de fundamentele hervorming van het GLB is bereikt en de Commissie de opdracht heeft gekregen om in het najaar van 2003 voorstellen in te dienen voor de hervorming van de GMO's voor de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen.

La communication présentée aujourd'hui découle de la déclaration faite lors du Conseil de Luxembourg en juin 2003, lorsqu'un accord politique a pu être obtenu sur la réforme fondamentale de la PAC et que la Commission a été chargée de présenter des propositions de réforme des OCM de l'huile d'olive, du tabac brut et du coton, en automne 2003.


Ik heb vandaag de bevestiging gekregen dat de twee comités onmiddellijk een enquête starten over de diensten die ze controleren.

J'ai reçu aujourd'hui la confirmation que ces deux comités commençaient immédiatement une enquête sur les services qu'ils contrôlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag telefoontjes over gekregen' ->

Date index: 2024-10-19
w