Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag zonder twijfel stellen " (Nederlands → Frans) :

Men kan zonder twijfel stellen dat bij elke lancering van een Ariane 4 een stukje Belgische spitstechnologie mee de ruimte ingaat.

On peut sans conteste dire qu'avec chaque lancement d'une Ariane 4, c'est un petit morceau de la technologie de pointe belge qui s'est envolé dans l'espace.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen vandaag zonder twijfel stellen dat het in de handel brengen van vlees van gekloonde dieren een verhoogd risico betekent voor de volksgezondheid, met name omdat gekloonde dieren en hun nakomelingen extra vatbaar zijn voor allerlei aandoeningen.

(DE) Monsieur le Président, il été prouvé sans l’ombre d’un doute qu’en amenant de la viande issue d’animaux clonés sur le marché, nous augmentons les risques pour la santé publique, notamment parce que les animaux clonés et leur descendance sont plus vulnérables face à une longue liste de maladies.


Ondanks het feit dat we slechts een gedeeltelijk succes hebben bereikt, omdat het eenheidsoctrooi niet voor de hele Europese Unie geldt, kunnen we zonder twijfel stellen dat dit een belangrijke stap voorwaarts is.

Même si nous n’avons obtenu qu’une réussite partielle, puisque le système de protection unitaire par brevet ne couvre pas l’ensemble du territoire de l’Union européenne, il ne fait aucun doute que nous devons le considérer comme un pas en avant important.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op een zo belangrijk moment, is een tekst als die we vandaag hebben goedgekeurd, zonder twijfel gebaseerd op criteria van gezond verstand en redelijkheid.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en cette période si importante, un document tel que celui qui a été approuvé aujourd’hui est sans nul doute basé sur des critères de bon sens et de raison.


Evenzo geloof ik dat we hier vandaag in dit Parlement een belangrijke stap zetten, aangezien instellingen die de belangen van minderjarigen weten te behartigen zonder twijfel beter in staat zullen zijn om de belangen van alle Europese burgers te behartigen.

De la même manière, je crois qu’aujourd’hui, dans ce Parlement, nous faisons un pas en avant important car les institutions capables d’aborder les préoccupations des mineurs seront certainement plus à même d’aborder les préoccupations de tous les citoyens européens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zonder twijfel moeten we ons vandaag ook bezighouden met de situatie in Zimbabwe en de laatste repressieve maatregelen tegen de politieke oppositie in het land.

- (PL) Monsieur le Président, il ne fait pas de doute que nous devons aussi évoquer aujourd’hui la situation au Zimbabwe et les actes de répression récemment commis contre l’opposition politique dans ce pays.


Het geachte lid is zonder twijfel op de hoogte van de internationale afspraak die sedert 1999 in OESO-verband in Parijs onderhandeld werd over een overeenkomst (Gemeenschappelijke Benadering inzake milieu en exportkredieten met overheidssteun) die ertoe strekt milieunormen vast te stellen voor de export van kapitaalgoederen.

L'honorable membre est certainement au courant de la convention internationale négociée, depuis 1999, dans le contexte de l'OCDE à Paris (Convention relative à l'approche commune en matière de l'aide publique de l'environnement et de crédit à l'exportation) concernant un accord fixant des normes environnementales pour l'exportation des biens d'équipement.


In feite maken we hier het proces van de formatie, want vandaag start de derde formatiepoging van Yves Leterme in het kader van wat zonder twijfel de meest interessante regeringsonderhandelingen zijn geweest die het land ooit heeft gekend.

En réalité, c'est aujourd'hui que commence la troisième tentative d'Yves Leterme, dans le cadre des négociations de formation d'un gouvernement les plus intéressantes jamais vécues par le pays.


Deze stemming mogen we zonder twijfel historisch noemen, omdat de Senaat vandaag een Vlaamse eis van vijftig jaar oud zal inwilligen.

Nous pouvons sans hésiter qualifier ce vote d'historique, car le Sénat accédera ainsi à une revendication flamande vieille de cinquante ans.


- De heer Noreilde zal het zonder twijfel met mij en met de heer De Coene eens zijn dat de internetgebruiker vandaag heel wat problemen ondervindt met virussen, wormen, spam of spyware.

- L'internaute est aujourd'hui confronté à de nombreux problèmes générés par des virus, des vers, des spams ou des spywares.




Anderen hebben gezocht naar : men     zonder twijfel     zonder twijfel stellen     vandaag zonder twijfel stellen     we     we vandaag     hebben goedgekeurd     hier vandaag     behartigen     behartigen zonder twijfel     aangezien instellingen     ons vandaag     zonder     repressieve maatregelen tegen     lid     vast te stellen     want vandaag     wat     wat zonder twijfel     senaat vandaag     mogen we     stemming     internetgebruiker vandaag     zal het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag zonder twijfel stellen' ->

Date index: 2022-11-07
w