Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen van vertrek of bestemming

Traduction de «vandaan kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen van vertrek of bestemming | Landen waar het transitoverkeer vandaan komt en naartoe gaat

Pays transiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken bleef eveneens vergelijkbaar met die van voorgaande jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,42 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

4.5. La répartition géographique des demandes initiales est, elle aussi, restée similaire à celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion qui bat tous les records de demandes provenant de Belgique (21,42 %).


3.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken vertoont ook grote gelijkenissen met vorige jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,85 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

3.5. La répartition géographique des demandes initiales présente elle aussi de fortes similarités avec celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion, qui bat tous les records, de demandes provenant de Belgique (21,85 %).


U heeft het kmo-loket met 500 miljoen EUR verhoogd. Waarom? En waar kwam het geld vandaan?

Pourquoi le volet «PME» a-t-il été augmenté de 500 millions d’euros et d'où vient l'argent?


3.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken vertoont ook grote gelijkenissen met vorige jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,85 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

3.5. La répartition géographique des demandes initiales présente elle aussi de fortes similarités avec celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion, qui bat tous les records, de demandes provenant de Belgique (21,85 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken bleef eveneens vergelijkbaar met die van voorgaande jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,42 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

4.5. La répartition géographique des demandes initiales est, elle aussi, restée similaire à celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion qui bat tous les records de demandes provenant de Belgique (21,42 %).


E. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van marktaankopen, als gevolg van de herstructurering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daarmee samenhangende afname van de interventievoorraden waar het voedsel voor de regeling traditiegetrouw vandaan kwam,

E. considérant que la dépendance accrue du régime à l'égard des achats sur le marché découle du remaniement de la politique agricole commune et, partant, des niveaux réduits des stocks d'intervention, qui, traditionnellement, mettaient les denrées alimentaires à la disposition du régime,


D. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van aankopen op de markt, als gevolg van de herstructurering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daarmee samenhangende vermindering van de interventievoorraden waar het voedsel voor de regeling traditiegetrouw vandaan kwam,

D. considérant que la dépendance accrue du régime à l'égard des achats sur le marché découle de la réforme de la politique agricole commune et, partant, des niveaux réduits des stocks d'intervention, qui, traditionnellement, mettaient les denrées alimentaires à la disposition du régime,


Tot op de dag van vandaag is niet bekend wie deze informatie in de openbaarheid heeft gebracht, waar ze vandaan kwam en of ze op waarheid berust, en heeft niemand de verantwoordelijkheid voor de publicatie ervan opgeëist.

On ignore qui a révélé ces informations, leur origine, et si elles sont exactes, et personne n’a revendiqué leur publication.


In het geval van Gloucestershire, waar ik vandaan kwam, zijn we na de overstromingen bijvoorbeeld enorm geholpen door connecties met met name Oostenrijkse regio’s die veel ervaring hebben met overstromingen in hooggelegen gebieden.

Je sais que, dans le cas du Gloucestershire, d’où je viens, nous avons été beaucoup aidés après les inondations par des contacts avec des régions autrichiennes, essentiellement, qui avaient une grande expérience en matière d’inondations dans des zones très élevées.


Er waren computermodellen en satelliettechnologie beschikbaar om deze situaties te verbeteren, maar zelfs met al deze technologie leek het wel of wij onze vingers likten en deze in de lucht staken om te zien waar de wind vandaan kwam.

Des outils de modélisation informatique et de technologie satellitaire sont disponibles, mais, malgré cette technologie de pointe, nous nous sommes pratiquement retrouvés dans une situation où il fallait mouiller notre doigt et le tendre en l’air pour savoir d’où venait le vent.




D'autres ont cherché : landen van vertrek of bestemming     vandaan kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaan kwam' ->

Date index: 2023-04-26
w