Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandenberghe en mevrouw willame-boonen heeft " (Nederlands → Frans) :

Het amendement nr. 9 van de heer Vandenberghe en mevrouw Willame-Boonen heeft dezelfde strekking.

L'amendement nº 9 de M. Vandenberghe et de Mme Willame-Boonen poursuit le même objectif.


Het amendement nr. 9 van de heer Vandenberghe en mevrouw Willame-Boonen heeft dezelfde strekking.

L'amendement nº 9 de M. Vandenberghe et de Mme Willame-Boonen poursuit le même objectif.


De heer Vandenberghe en mevrouw Willame-Boonen dienen een amendement in op het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat (Stuk Senaat, nr. 1-643/2, amendement nr.1).

M. Vandenberghe et Mme Willame-Boonen déposent un amendement à la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation (do c. Sénat, nº 1-643/2, amendement nº 1).


Dit standpunt wordt geformuleerd in het amendement nr. 1 van de heer Vandenberghe en mevrouw Willame-Boonen en het amendement nr. 6 van de heren Hotyat en Erdman op het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat. Uiteindelijk opteert de commissie voor de formulering van het amendement nr. 14 van de heer Hotyat c.s.

Le point de vue en question est développé dans l'amendement nº 1 de M. Vandenberghe et Mme Willame-Boonen et dans l'amendement nº 6 de MM. Hotyat et Erdman à la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'Évaluation de la législation.Finalement, la commission opte pour la formule de l'amendement nº 14 de MM. Hotyat et consorts.


Stemverklaringen : Sprekers : de heren Verreycken, Foret, Coveliers, Erdman, Boutmans, Loones, Vandenberghe, Lallemand, mevrouw Willame-Boonen, de voorzitter.

Explications de vote : Orateurs : MM. Verreycken, Foret, Coveliers, Erdman, Boutmans, Loones, Vandenberghe, Lallemand, Mme Willame-Boonen, M. le président.


2. a) Ik heb de eer het geacht lid de volgende elementen voor te leggen in antwoord op zijn vraag. Hierbij verwijs ik naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vragen van mevrouw Willame-Boonen in de plenaire zitting van de Senaat van 13 november 1997 (Parlementaire handelingen, Belgische Senaat, 1997-1998, blz. 3738 tot 3743).

2. a) J'ai l'honneur de présenter à l'honorable membre les éléments suivants en réponse à sa question, tout en m'en référant à la réponse que j'ai apportée aux questions de Mme Willame-Boonen en séance plénière du Sénat, le 13 novembre 1997 (Annales parlementaires, Sénat de Belgique, 1997-1998, pp. 3738 à 3743).


Mevrouw Neyts heeft in haar antwoord aan Magdeleine Willame weliswaar verklaard dat aan de oproep van Peter Hansen tegemoet zou kunnen worden gekomen via noodhulp, maar zij preciseerde ook dat de regering nog niet over dat onderwerp had beraadslaagd.

Si dans sa réponse à Magdeleine Willame, Mme Neyts expliquait que l'appel à contribution de Peter Hansen pourrait être rencontré par le biais d'une aide d'urgence, la ministre n'en précisait pas moins que le gouvernement n'avait pas encore délibéré à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandenberghe en mevrouw willame-boonen heeft' ->

Date index: 2022-06-27
w