Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie vangt onverwijld de procedure aan
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "vangt de voormelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan

la Commission ouvre sans délai la procédure




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aansluiting vangt aan de eerste dag van de maand die samenvalt met of volgt op de dag waarop aan voormelde aansluitingsvoorwaarden voldaan is.

L'affiliation prend cours le premier jour du mois qui coïncide ou qui suit la date à laquelle les conditions d'affiliation sont remplies.


In artikel 120, derde lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 8 april 2003, worden de woorden « de adoptieakte is ondertekend » vervangen door de woorden « het verzoekschrift dat de wil uitdrukt om te adopteren wordt ingediend bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, de laatste dag van het trimester waarin de adoptieakte is ondertekend; indien echter het kind op deze datum nog geen deel uitmaakt van het gezin van de adoptant, vangt de voormelde termijn aan op de laatste dag van het trimester in de loop waarvan het kind werkelijk deel uitmaakt van dit gezin».

Dans l'article 120, alinéa 3, des mêmes lois, inséré par la loi du 30 décembre 1992 et modifié par la loi du 8 avril 2003, les mots « l'acte d'adoption a été signé». sont remplacés par les mots « la requête exprimant la volonté d'adoption a été déposée devant le tribunal compétent ou, à défaut de celle-ci, le dernier jour du trimestre au cours duquel l'acte d'adoption a été signé; toutefois, si l'enfant ne fait pas encore partie du ménage de l'adoptant à cette date, le délai précité prend cours le dernier jour du trimestre au cours duquel l'enfant fait réellement partie de ce ménage».


De behandelingstermijn van het gemotiveerd verzoek vangt aan op de datum van de verzending van voormelde brief.

Le délai de traitement de la demande motivée prend cours à la date d'envoi de la lettre susmentionnée.


Art. 144. In artikel 120, derde lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 8 april 2003, worden de woorden « de adoptieakte is ondertekend » vervangen door de woorden « het verzoekschrift dat de wil uitdrukt om te adopteren wordt ingediend bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, de laatste dag van het trimester waarin de adoptieakte is ondertekend; indien echter het kind op deze datum nog geen deel uitmaakt van het gezin van de adoptant, vangt de voormelde termijn aan op de laatste dag van het trimester in de loop waarvan het kind werkelijk deel uitmaakt van dit gezin».

Art. 144. Dans l'article 120, alinéa 3, des mêmes lois, inséré par la loi du 30 décembre 1992 et modifié par la loi du 8 avril 2003, les mots « l'acte d'adoption a été signé». sont remplacés par les mots « la requête exprimant la volonté d'adoption a été déposée devant le tribunal compétent ou, à défaut de celle-ci, le dernier jour du trimestre au cours duquel l'acte d'adoption a été signé; toutefois, si l'enfant ne fait pas encore partie du ménage de l'adoptant à cette date, le délai précité prend cours le dernier jour du trimestre au cours duquel l'enfant fait réellement partie de ce ménage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandelingstermijn vangt aan op de datum van verzending van voormelde brief.

Le délai de traitement prend cours à la date d'envoi de la lettre susmentionnée.


De in het vorig lid bedoelde periode vangt aan op de vervaldag van de dertig kalenderdagen en loopt tot de dag dat de inrichtende macht het bewijs heeft geleverd dat zij de nodige maatregelen heeft genomen om zich te richten naar voormelde bepalingen en om terug rechtmatig te handelen».

La période visée à l'alinéa précédent débute à l'échéance du délai de trente jours calendrier et court jusqu'au jour où le pouvoir organisateur a apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions précitées et pour rétablir la légalité».


Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld als volgt : " Elke betrokken gemeente vangt binnen de 14 dagen na ontvangst van de nodige stukken vanwege de minister of zijn afgevaardigde het voormelde onderzoek aan" .

L'article 3 du même arrêté royal est complété comme suit : " Chaque commune concernée entame l'examen susmentionné dans les quinze jours de la réception, des pièces nécessaires de la part du ministre ou de son délégué" .


De behandelingstermijn vangt aan op de datum van verzending van voormelde brief.

Le délai de traitement prend cours à la date d'envoi de la lettre susmentionnée.




Anderen hebben gezocht naar : voormelding treinensamenstelling     voormelding van een zending     wagenlijstbericht     vangt de voormelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangt de voormelde' ->

Date index: 2023-11-13
w