34. betreurt het gebrek aan duidelijkheid over de wettelijkheid, en de onvermijdelijke impact op de media, van de melding door de Rekenkamer dat EU-middelen wo
rden ontvangen door bepaalde nieuwe begunstigden (namelijk spoorwegmaatschappijen, paardrij- en paardenfokverenigingen, golf- en
vrijetijdsclubs en gemeentebesturen), overeenkomstig de selectiecriteria;
wijst erop dat dit vanuit formeel juridische optiek uiteindelijk een dis
...[+++]cussie is over de selectiecriteria; onderstreept dat het Parlement de Rekenkamer in het verleden niettemin heeft gesteund en dat zal blijven doen, wanneer zij in haar speciale verslagen kanttekeningen plaatst bij de doeltreffendheid en de doelmatigheid; 34. déplore que, dès lors que la CCE indique que des fonds communautaires sont accordés à certains nouveaux bénéficiaires (par exemple, compagnies de chemin de fer, clubs d’équitation/d’élevage de chevaux, clubs de golf/de loisirs et conseils municipaux) en conformité avec les règles d’éligibilité, la question de la légalité ne soit pas tirée au clair, avec l’impact inévitable que cela
a sur les médias; fait remarquer que d’un point de vue juridique, il s’agit en définitive d’une discussion sur les règles d’éligibilité; souligne que le Parlement a néanmoins soutenu la CCE dans le passé, et qu’il continuera de le faire , en ce qui conce
...[+++]rne les observations qu’elle formule, dans ses rapports spéciaux, sur l’efficience et l’efficacité;