Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de hoedanigheid als eerste maal niet-verkozene " (Nederlands → Frans) :

g) uiterlijk 6 maanden na de sociale verkiezingen welke volgt op zijn aanduiding als syndicaal afgevaardigde, voor zover het een afgevaardigde betreft die werd aangeduid vanuit de hoedanigheid als eerste maal niet-verkozene bij de sociale verkiezingen en voor zover hij niet werd herverkozen.

g) 6 mois au plus tard après les élections sociales qui suivent sa désignation comme délégué syndical, pour autant qu'il s'agit d'un délégué qui était désigné par sa qualité de non-élu pour la première fois dans les élections sociales et pour autant qu'il n'est pas réélu.


Zijn de artikelen 14, 807 en 1042 van het Gerechtelijk Wetboek in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de beginselen van de inachtneming van de rechten van de verdediging en van de loyauteit van de procesvoering, in zoverre zij de nieuwe vordering die voor de eerste maal in hoger beroep is ingesteld, aan de in artikel 807 van hetzelfde Wetboek bedoelde voorwaarden onderwerpen, terwijl de tegenvordering die voor de eerste maal in hoger beroe ...[+++]

Les articles 14, 807 et 1042 du Code judiciaire sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec les principes du respect des droits de la défense et de loyauté procédurale, en ce qu'ils soumettent la demande nouvelle formée pour la première fois en degré d'appel aux conditions prévues par l'article 807 du même code, alors que la demande reconventionnelle formée pour la première fois en degré d'appel n'est pas soumise à d'autres conditions que la qualité et l'intérêt ?


« Met een verkozen werknemer wordt evenwel gelijkgesteld, de werknemer die niet wordt verkozen en voor de eerste maal op een kandidatenlijst voorkomt».

« Toutefois, le travailleur qui n'est pas élu et qui figure pour la première fois sur une liste de candidats est assimilé à un travailleur élu».


« Met een verkozen werknemer wordt evenwel gelijkgesteld, de werknemer die niet wordt verkozen en voor de eerste maal op een kandidatenlijst voorkomt».

« Toutefois, le travailleur qui n'est pas élu et qui figure pour la première fois sur une liste de candidats est assimilé à un travailleur élu».


Op basis van de Akte van 1976 werd in 1979 het Europees Parlement voor de eerste maal verkozen volgens het beginsel van het rechtstreeks algemeen kiesrecht. Dit verleende het Parlement een democratische legitimatie die de andere instellingen van de Gemeenschap niet hebben.

En application de l'Acte de 1976, le Parlement européen fut, pour la première fois, élu suivant le principe du suffrage universel direct en 1979, ce qui lui conféra une légitimité que ne possèdent pas les autres institutions de la Communauté.


Zijn de artikelen 14, 807 en 1042 van het Gerechtelijk Wetboek in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de beginselen van de inachtneming van de rechten van de verdediging en van de loyauteit van de procesvoering, in zoverre zij de nieuwe vordering die voor de eerste maal in hoger beroep is ingesteld, aan de in artikel 807 van hetzelfde Wetboek bedoelde voorwaarden onderwerpen, terwijl de tegenvordering die voor de eerste maal in hoger beroe ...[+++]

Les articles 14, 807 et 1042 du Code judiciaire sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec les principes du respect des droits de la défense et de loyauté procédurale, en ce qu'ils soumettent la demande nouvelle formée pour la première fois en degré d'appel aux conditions prévues par l'article 807 du même code, alors que la demande reconventionnelle formée pour la première fois en degré d'appel n'est pas soumise à d'autres conditions que la qualité et l'intérêt ?


Art. 7. Het comité vervangt door de eerste plaatsvervanger het verkozen lid dat wegens overlijden, ontslag of verlies van de hoedanigheid van kiesgerechtigd lid van de plaatselijke islamitische gemeenschap niet langer deel uitmaakt van het comité.

Art. 7. Le comité remplace le membre élu qui cesse d'en faire partie par suite de décès, démission ou perte de la condition de membre électeur de la communauté islamique locale, par le premier suppléant.


4° worden de toegelaten diensten die gepresteerd werden tijdens de maand waarin het lid van het arbeiderspersoneel voor de eerste maal aangesteld is in een hoedanigheid die niet tijdelijk is, beschouwd als gepresteerd onder tijdelijke benoeming;

4° les services admissibles rendus pendant le mois au cours duquel le membre du personnel ouvrier est désigné pour la première fois à un titre autre que celui de temporaire, sont réputés avoir été rendus à titre de temporaire;


De raadsleden en hun plaatsvervangers worden verkozen uiterlijk in april en voor de eerste maal binnen de zes maanden volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de erkenning van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen.

Les membres du conseil d'administration et leurs suppléants sont élus au plus tard au cours du mois d'avril et pour la première fois dans les six mois après la publication au Moniteur belge de la reconnaissance des communautés philosophiques non confessionnelles.


De raadsleden en hun plaatsvervangers worden verkozen uiterlijk in april en voor de eerste maal binnen de zes maanden volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de erkenning van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen.

Les membres du conseil d'administration et leurs suppléants sont élus au plus tard au cours du mois d'avril et pour la première fois dans les six mois après la publication au Moniteur belge de la reconnaissance des communautés philosophiques non confessionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de hoedanigheid als eerste maal niet-verkozene' ->

Date index: 2023-01-17
w