Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit enkele west-vlaamse » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde organisatie pleit er dan ook voor dat volgende zomer opnieuw een formule wordt ingevoerd die ook reizigers op middellange afstanden (bijvoorbeeld vanuit enkele West-Vlaamse centrumsteden naar de kust) een aantrekkelijk tarief biedt voor excursies.

Cette même organisation plaide dès lors pour la réintroduction, l'été prochain, d'une formule offrant également un tarif attrayant pour les excursions aux voyageurs qui parcourent des distances moyennes (par exemple, depuis les villes de Flandre occidentale vers la mer).


Uit de studie van het West-Vlaamse ziekenfonds Bond Moyson blijkt dat in enkele ziekenhuizen in de regio het aantal ingrepen in de periode 2004-2005 zeer beperkt bleef, ook als men rekening houdt met het marktaandeel van Bond Moyson (17 % van de West-Vlaamse bevolking).

L'étude effectuée par la mutualité Bond Moyson en Flandre occidentale montre que dans plusieurs hôpitaux de la région, le nombre d'interventions effectuées au cours de la période 2004-2005 est resté très limité, même si l'on tient compte de la part de marché de la mutualité Bond Moyson (17 % de la population de Flandre occidentale).


Uit de studie van het West-Vlaamse ziekenfonds Bond Moyson blijkt dat in enkele ziekenhuizen in de regio het aantal ingrepen in de periode 2004-2005 zeer beperkt bleef, ook als men rekening houdt met het marktaandeel van Bond Moyson (17 % van de West-Vlaamse bevolking).

L'étude effectuée par la mutualité Bond Moyson en Flandre occidentale montre que dans plusieurs hôpitaux de la région, le nombre d'interventions effectuées au cours de la période 2004-2005 est resté très limité, même si l'on tient compte de la part de marché de la mutualité Bond Moyson (17 % de la population de Flandre occidentale).


Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat die als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.


Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat deze als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.


C. overwegende dat de uitbraak ruim 20 000 mensen heeft getroffen, vooral in Guinee, Liberia en Sierra Leone, en dat de ziekte zich in enkele geïsoleerde gevallen vanuit Afrika naar twee andere continenten heeft verspreid; overwegende dat de landen die door de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika het zwaarst zijn getroffen landen zijn met bijzonder kwetsbare gezondheidsstelsels en te weinig middelen en personeel; overwegende dat de escalatie van de ebola-epidemie niet alleen heeft geleid tot een medische crisis die aan duizenden personen het leven heef ...[+++]

C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médica ...[+++]


Art. 66. De commerciële uitbating kan overeenkomstig artikel 65, § 1, enkel worden toegewezen aan een entiteit die bereid is aan de contractuele personeelsleden die op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst als bedoeld in artikel 65, § 2, in de West-Vlaamse Intercommunale Vliegveld Wevelgem-Bissegem cvba werken, de mogelijkheid te geven om op vrijwillige basis over te gaan naar de LEM Kortrijk-Wevelgem met behoud van :

Art. 66. L'exploitation commerciale ne peut être attribuée, conformément à l'article 65, § 1, qu'à une entité disposée à offrir la possibilité aux membres du personnel contractuels, qui au moment de la conclusion de l'accord tel que visé à l'article 65, § 2, sont employés au sein de la " West-Vlaamse Intercommunale Vliegveld Wevelgem-Bissegem cvba" , de passer sur base volontaire à la SEA Courtrai-Wevelgem avec maintien :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Het radiosignaal wordt vanuit Luxemburg per satelliet verzonden naar de Vlaamse kabelmaatschappijen en is enkel via de kabel te beluisteren.

Le signal radio est transmis par satellite depuis le Luxembourg aux sociétés flamandes de distribution par câble et ne peut s'écouter que via le câble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit enkele west-vlaamse' ->

Date index: 2021-01-10
w