Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen perspectief
Cavalière-perspectief
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Isometrisch perspectief
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit hun perspectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion








goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de delegaties van Georgië, Armenië als Azerbeidzjan onderschreven de analyse van de rapporteur over de Kaukasus, en stonden elk vanuit hun perspectief stil bij de « bevroren conflicten ».

Les délégations géorgienne, arménienne et azerbaïdjanaise ont unanimement souscrit à l'analyse du rapporteur concernant le Caucase et ont chacune apporté leur propre éclairage sur les « conflits gelés ».


Zowel de delegaties van Georgië, Armenië als Azerbeidzjan onderschreven de analyse van de rapporteur over de Kaukasus, en stonden elk vanuit hun perspectief stil bij de « bevroren conflicten ».

Les délégations géorgienne, arménienne et azerbaïdjanaise ont unanimement souscrit à l'analyse du rapporteur concernant le Caucase et ont chacune apporté leur propre éclairage sur les « conflits gelés ».


En wat Europa betreft, is het vanuit historisch perspectief ook een kwestie van eerlijkheid.

Pour l’Europe, c'est aussi une question de justice au regard de l'Histoire.


Hoe zullen advocaten die het recht benaderen vanuit het perspectief van hun cliënt, op geregelde wijze en gedurende een periode van drie jaar of meer in de huid van een rechter kunnen kruipen ?

Comment des avocats qui envisagent le droit sous l'angle de la défense de leur client arriveront-ils à se mettre régulièrement dans la peau d'un juge pendant trois ans ou plus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit dat perspectief kan men het gerecht met een multinationale onderneming vergelijken die de prestaties van haar vijf dochterondernemingen, met name de hoven van beroep, op hun rendement controleert.

À cet égard, l'on peut comparer la justice à une entreprise multinationale qui contrôle l'action de cinq filiales, en l'espèce les cours d'appel.


Vanuit het perspectief van de democratische pacifist Hugo waren de Verenigde Staten van Amerika bij uitstek geschikt om als model te dienen voor zijn utopisch beeld van een toekomstig verenigd Europa.

Du point de vue du démocrate pacifiste qu’était Victor Hugo, les États-Unis d’Amérique convenaient donc parfaitement pour servir de modèle à son rêve d’une future Europe unie.


Tijdens de Raad Interne Markt van december 1998 was overeengekomen vanuit het perspectief van de interne markt een bijdrage te leveren aan de bespreking van deze richtsnoeren door de ECOFIN-ministers.

En décembre dernier, le Conseil "Marché intérieur" a décidé d'apporter une contribution, pour ce qui est des questions relatives au marché intérieur, aux travaux des ministres ECOFIN sur ces orientations.


De Europese Unie is van mening dat het besluit van president Clerides ook vanuit het perspectief van de toetreding van Cyprus tot de EU een positieve ontwikkeling is.

L'Union européenne considère que la décision du président Clerides constitue également une évolution positive dans la perspective de l'adhésion de Chypre à l'UE.


- analyse en evaluatie van de ontwikkeling van de energiemarkt in Europa en in de wereld, onder meer vanuit het perspectief van de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen;

- d'analyser et évaluer l'évolution des marchés énergétiques en Europe et dans le monde, notamment eu égard à la sécurité de l'approvisionnement et à la compétitivité ;


Vanuit dat perspectief is het puur menselijk gezien de logica zelve dat euthanasie een ultieme keuze moet zijn voor alle oordeelsbekwamen, ongeacht hun leeftijd.

Sous cet angle et d'un point de vue purement humain, le fait que l'euthanasie doit être un choix ultime pour toutes les personnes capables, quel que soit leur áge, relève de la logique même.


w