T. overwegende dat voor de landbouw grote hoeveelheden water nodig zijn en dat de landbouw, vanwege zijn afhankelijkheid van waterreserves, een van de actoren moet zijn die verantwoordelijk zijn voor geïntegreerde waterbeheersystemen wat betreft het evenwichtig gebruik van water, het stoppen van waterverspilling, aangepaste ruimtelijke ordening en teeltplanning alsmede het beschermen van water tegen vervuiling,
T. considérant que l'agriculture a besoin de grandes quantités d'eau et que, étant donc tributaire de l'approvisionnement en eau, elle doit être associée comme un acteur responsable aux systèmes régionaux intégrés de gestion de l'eau sous les aspects de l'utilisation équilibrée de l'eau, de la cessation du gaspillage de l'eau, de l'adaptation des paysages et de la planification des cultures, ainsi que du point de vue de la protection de l'eau contre les pollutions,