Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanzelfsprekend gevolgen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit recente onthullingen over seksuele intimidatie blijkt dat vrouwen soms te maken hebben met een vijandige werkomgeving, wat vanzelfsprekend ook gevolgen heeft voor hun professionele ontwikkeling en hun welzijn.

Les récentes révélations sur le harcèlement sexuel ont mis en évidence l'hostilité à laquelle les femmes sont parfois confrontées dans les environnements de travail, ce qui a des conséquences évidentes sur leur développement professionnel et leur bien-être.


Uiteraard moet door de federale culturele instellingen de taalwetgeving correct nageleefd worden, wat vanzelfsprekend zeer direct gevolgen heeft voor het beleid van de gemeenschappen in ons land en hun cultuurbeleid in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Il va de soi que les institutions culturelles fédérales doivent respecter scrupuleusement la législation sur l'emploi des langues et cela a des répercussions directes sur la politique des Communautés dans notre pays et la politique culturelle qu'elles mènent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Het stijgende aantal faillissementen heeft vanzelfsprekend gevolgen voor het aantal werklozen.

Le nombre croissant de faillites a bien entendu des conséquences sur le nombre de personnes au chômage.


11. benadrukt dat de keuze van het instrument ook gevolgen heeft voor de follow-upcontrole van de gedelegeerde bevoegdheid; steunt daarom de aanpak van de Conferentie van voorzitters om voor gedelegeerde handelingen te kiezen wanneer de overdrachtskeuze voor de toepassing van de regels van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie niet vanzelfsprekend is;

11. souligne que le choix d'un instrument a également des conséquences en ce qui concerne le contrôle de suivi de la compétence déléguée; soutient dès lors la position de la Conférence des présidents qui préconise le recours aux actes délégués dans les cas où le choix d'attribution en fonction des règles du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne n'est pas évident;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft vanzelfsprekend ernstige gevolgen voor het beleid van de gemeenschappen.

Cette nouvelle aura naturellement de fortes répercussions sur la politique des Communautés.


Het feit dat een commissie met jurisdictionele bevoegdheid nu de beslissing treft na een tegensprekelijk debat heeft vanzelfsprekend verregaande gevolgen.

Le fait qu'une commission ayant une compétence juridictionnelle décide à présent après un débat contradictoire a évidemment de profondes conséquences.


Vanzelfsprekend heeft dit voorstel ook zijn gevolgen voor de wetsbepalingen inzake de voorwaardelijke invrijheidsstelling.

En outre, la présente proposition de loi a bien entendu une incidence sur les dispositions légales en matière de libération conditionnelle.


Tot besluit: de Commissie heeft zich er volledig rekenschap van gegeven dat elk financieel bijstandsprogramma vanzelfsprekend sociale gevolgen heeft.

Pour conclure, la Commission a entièrement reconnu que tout programme d’assistance financière entraînait naturellement des conséquences sociales.


Het heeft vanzelfsprekend gevolgen voor de zorgaanbieder, die eisen stelt aan de juridische veiligheid, en voor de patiënt uiteraard, die kwalitatief hoogwaardige zorg wenst.

Cela a des conséquences bien sûr pour les professionnels de la santé, qui ont des exigences au niveau de la sécurité juridique, et bien sûr pour les patients, qui sont désireux de recevoir des soins de qualité.


Het ingrijpende omschakelingsproces dat zich sinds 1989 in Midden- en Oost-Europa voltrekt, heeft vanzelfsprekend ook gevolgen voor de toename van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme.

Le profond processus de transformation qui est en cours depuis 1989 en Europe centrale et en Europe orientale a produit des effets sur la montée du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme.




D'autres ont cherché : vanzelfsprekend gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend gevolgen heeft' ->

Date index: 2023-07-05
w