Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast heel moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Vandaag stellen we in de praktijk vast dat het voor de patiënt heel moeilijk is om zijn dossier in te kijken.

On constate aujourd'hui sur le terrain qu'il est très difficile pour le patient d'avoir accès à son dossier.


Het is zelfs heel moeilijk vast te leggen waar the point of non viability precies ligt.

Il est même extrêmement difficile d'établir où se trouve précisément le point de non-viabilité.


Het is heel moeilijk om die exhaustief vast te leggen in een wetsbepaling.

Il est très difficile de les fixer de manière exhaustive dans une disposition de loi.


Het is zelfs heel moeilijk vast te leggen waar the point of non viability precies ligt.

Il est même extrêmement difficile d'établir où se trouve précisément le point de non-viabilité.


Wij danken de Commissie voor het werkprogramma dat vast heel moeilijk was om op te stellen, aangezien we geen begroting beschikbaar hebben.

Je voudrais remercier la Commission pour ce programme de travail, qui doit avoir été très difficile à élaborer en l’absence d’un budget.


Aan de andere kant is een soort onvoorwaardelijke regel waarmee alle stoffen worden verboden die kankerverwekkend, allergeen, enzovoort zijn moeilijk uitvoerbaar, omdat er gewoonweg geen vaste lijst van dergelijke stoffen bestaat of kan bestaan. Het is namelijk heel moeilijk om stoffen die schadelijk zijn en stoffen die dat niet zijn duidelijk van elkaar te scheiden.

Par ailleurs, une règle catégorielle interdisant toutes les substances carcinogènes, allergisantes, etc., sera difficile à appliquer pour la simple raison qu’une liste exhaustive de ces substances n’existe pas et ne peut exister, il est très difficile de tracer une ligne claire entre les substances nocives et celles qui ne le sont pas.


Het zou heel moeilijk zijn om meetbare doelen vast te stellen voor zulke brede en algemene doelstellingen en zo'n groot aantal kwesties.

Il serait très difficile de fixer des cibles quantifiables pour des objectifs aussi vastes et généraux et pour un éventail aussi large de questions.


De berekening van de MDO is op zich al gecompliceerd, omdat deze is gebaseerd op gegevens over de netto toename van de soort, d.w.z. het verschil tussen sterfte en reproductie, dat heel moeilijk is vast te stellen omdat de visbestanden historisch gezien een steeds minder constant gedrag vertonen als gevolg van belangrijke milieu-invloeden.

En effet, le calcul du RMD est déjà, en soi, compliqué, car il se fonde sur la connaissance de la croissance nette de l’espèce, c’est-à-dire, la différence entre mortalité et reproduction, très difficile à établir, comme les populations ont un comportement historique de moins en moins constant, en raison des importantes incidences environnementales.


Het specifieke criterium is heel moeilijk vast te leggen en zou waarschijnlijk een heel scala aan organisaties omvatten waarvoor – op grond van milieudoelstellingen – de toekenning van het recht op toegang tot een dergelijke herzieningsprocedure niet gerechtvaardigd zou zijn.

Ce critère spécifique serait très compliqué à définir et pourrait couvrir un grand nombre d’organisations pour lesquelles le droit d’accès à une telle procédure de réexamen ne serait pas justifiable à des fins environnementales.


Het is inderdaad heel moeilijk om een juridische definitie vast te leggen voor het begrip `overlast'. Toch heb ik de indruk dat lokale en andere overheden steeds de neiging hebben zich op dat begrip te beroepen als ze maatregelen willen nemen die vrijheden beknotten.

Il est effectivement très difficile de définir juridiquement la notion de dérangement, mais j'ai le sentiment que les autorités locales et autres ont tendance à s'y référer lorsqu'elles veulent prendre des mesures restreignant les libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast heel moeilijk' ->

Date index: 2024-09-26
w