Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "vastberaden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb ook zeer veel waardering voor de uitstekende rol die door staatssecretaris András Kármán is gespeeld, die het Hongaarse voorzitterschap zo vaardig en vastberaden heeft vertegenwoordigd.

J’apprécie également à sa juste valeur le rôle éminent joué par le secrétaire d’État András Kármán, qui a représenté la Présidence hongroise avec tant de compétence et de détermination.


3° Europa 2020-strategie : de vijf doelstellingen die de Europese Raad bepaald heeft tijdens haar vergadering van 24 en 25 maart 2011, met het oog op het stimuleren van slimme groei, door meer efficiënte investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie; duurzame groei dankzij vastberaden stappen richting een CO-arme economie en een concurrerend bedrijfsleven, en inclusieve groei met nadruk op banengroei en armoedebestrijding.

3° Stratégie Europe 2020 : les cinq objectifs définis par le Conseil europeén lors de sa réunion des 24 et 25 mars 2011, visant à stimuler une croissance qui soit intelligente, en investissant de façon plus efficace dans l'éducation, la recherche et l'innovation; durable, en donnant la priorité à une économie à faibles émissions de carbone et une industrie compétitive; et inclusive, en mettant clairement l'accent sur la création d'emplois et la réduction de la pauvreté.


Overwegende dat de heer Luc Lallemand, ook al is hij zeer vastberaden, blijk geeft van diplomatie en openheid van geest die noodzakelijk zijn om de medewerking en samenwerking aan te moedigen met zijn gesprekpartners van elke achtergrond, of het nu gaat over het personeel van Infrabel, de leden van het directiecomité, de gedelegeerd bestuurders van NMBS en NMBS Holding, de syndicale organisaties, de Europese Commissie of nog, de regering, zoals hij al heeft bewezen aan het hoofd van Infrabel de laatste jaren;

Considérant que M. Luc Lallemand, bien que très déterminé, fait preuve de la diplomatie et de l'ouverture d'esprit nécessaires pour encourager la coopération et la collaboration avec des interlocuteurs de tous horizons, qu'il s'agisse du personnel d'Infrabel, des membres du Comité de Direction, des administrateurs-délégués de la SNCB et de la SNCB Holding, des organisations syndicales, de la Commission européenne ou encore du gouvernement, comme il l'a déjà démontré à la tête d'Infrabel ces dernières années;


Overwegende dat de heer Luc Lallemand een sterke persoonlijkheid heeft, nauwkeurig en evenwichtig is en vastberaden is de organisatie te verdedigen waarvoor hij de verantwoordelijkheid draagt, maar open blijft voor dialoog;

Considérant que M. Luc Lallemand a une personnalité forte, rigoureuse, stable et est déterminé à défendre l'organisation dont il a la responsabilité mais demeure ouvert au dialogue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie zal de inspanningen die zij al bijna twee jaar lang consequent en vastberaden heeft geleverd, blijven voortzetten opdat Liu Xiaobo wordt vrijgelaten en hij zijn rechten volledig kan uitoefenen, en opdat hij, zoals hij wenst, kan deelnemen aan de openbare discussie die hij in China heeft aangezwengeld middels het Handvest 08.

Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.


Het akkoord zal in 2009 worden afgerond en zal alle fundamentele elementen omvatten waarnaar de EU vastberaden heeft gestreefd.

Cet accord sera finalisé en 2009 et couvrira tous les éléments fondamentaux que l'UE a examinés résolument.


President Sólyom is een vooraanstaand jurist die zich altijd vastberaden heeft ingezet voor de bescherming van het recht, de politieke vrijheid en de menselijke waardigheid.

Le président Sólyom est un juriste réputé qui s’est toujours montré déterminé à protéger le droit, les libertés politiques et la dignité humaine.


In de afgelopen jaren heeft de EU blijk gegeven van een vastberaden engagement voor duurzame ontwikkeling en de dimensie duurzaamheid met succes in talrijke beleidsterreinen geïntegreerd.

Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.


Een dergelijk gebrek aan openheid geeft soms aanleiding tot speculaties over de vraag in hoeverre de afsluiting van een zaak soms wellicht meer het resultaat is van onderhandelen en marchanderen dan dat de Commissie vastberaden heeft gehamerd op volledige naleving van de letter van de Europese wet door de lidstaten.

Ce manque d'ouverture donne lieu à un certain flou ainsi qu'à des interrogations: jusqu'à quel point le règlement de certains cas, dans certaines circonstances, a-t-il pu résulter de maquignonnages et de négociations, et non pas de l'insistance rigoureuse de la Commission sur le plein respect de la lettre du droit européen par les États membres.


Met aanzienlijke politieke en economische steun van de EU en de rest van de internationale gemeenschap heeft het land laten zien dat het vastberaden is de crisis het hoofd te bieden.

Le pays, qui a bénéficié d'un soutien politique et économique non négligeable de l'Union européenne et du reste de la Communauté internationale, a fait preuve de détermination pour surmonter la crise mais il doit poursuivre ses efforts pour garantir la stabilité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     vastberaden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden heeft' ->

Date index: 2023-04-19
w