Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Traduction de «vastbesloten het daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VASTBESLOTEN een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren met inbegrip van de geleidelijke bepaling van een gemeenschappelijk defensiebeleid dat tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, daarbij de Europese identiteit en onafhankelijkheid versterkend, teneinde vrede, veiligheid en vooruitgang in Europa en in de wereld te bevorderen,

RÉSOLUS à mettre en oeuvre une politique étrangère et de sécurité commune, y compris la définition progressive d'une politique de défense commune, qui pourrait conduire à une défense commune, conformément aux dispositions de l'article 17, renforçant ainsi l'identité de l'Europe et son indépendance afin de promouvoir la paix, la sécurité et le progrès en Europe et dans le monde,


« VASTBESLOTEN een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren met inbegrip van de geleidelijke bepaling van een gemeenschappelijk defensiebeleid dat tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden, overeenkomstig de bepalingen van artikel J.7, daarbij de Europese identiteit en onafhankelijkheid versterkend, teneinde vrede, veiligheid en vooruitgang in Europa en in de wereld te bevorderen,

« RÉSOLUS à mettre en oeuvre une politique étrangère et de sécurité commune, y compris la définition progressive d'une politique de défense commune, qui pourrait conduire à une défense commune, conformément aux dispositions de l'article J.7, renforçant ainsi l'identité de l'Europe et son indépendance afin de promouvoir la paix, la sécurité et le progrès en Europe et dans le monde,


BEVESTIGEND dat zij vastbesloten zijn de regels van een vrije internationale handel volgens de normen van de Wereldhandelsorganisatie te handhaven en te versterken, daarbij in het bijzonder wijzend op het belang van een open vorm van regionalisme;

RÉAFFIRMANT leur volonté de maintenir et de renforcer les règles d'un commerce international libre en conformité avec les normes de l'Organisation mondiale du commerce, et soulignant en particulier l'importance d'un régionalisme ouvert;


VASTBESLOTEN de tijdelijke invoer te vergemakkelijken door middel van vereenvoudiging en harmonisering van de procedures, daarbij economische, humanitaire, culturele, sociale of toeristische doeleinden nastrevend,

DÉCIDÉES à faciliter l'admission temporaire par la simplification et l'harmonisation des procédures en poursuivant des objectifs d'ordre économique, humanitaire, culturel, social ou touristique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VASTBESLOTEN het vrije onderlinge verkeer van personen tot stand te brengen, daarbij uitgaande van de bepalingen die in de Europese Gemeenschap worden toegepast,

DÉCIDÉS à réaliser la libre circulation des personnes entre eux en s'appuyant sur les dispositions en application dans la Communauté européenne,


In de strategie wordt voorgesteld „één vereenvoudigd wetgevingskader voor diergezondheid” vast te stellen, daarbij convergentie met de internationale normen na te streven en terzelfder tijd vastbesloten voor strenge diergezondheidsnormen te zorgen.

La stratégie propose l'adoption d'un «cadre réglementaire unique» et simplifié en matière de santé animale, dans un esprit de convergence avec les normes internationales, tout en promouvant fermement un niveau élevé de santé animale.


49. is gekant tegen het creëren van nieuwe eigen middelen in welke vorm dan ook en is vastbesloten te voorkomen dat de Europese belastingbetaler enigerlei extra lasten als gevolg van nieuwe eigen middelen worden opgelegd, en zal zich daarbij ook verzetten tegen alle nieuwe vormen van directe EU-belasting zoals een heffing op financiële transacties;

49. s'oppose à toute nouvelle forme de ressources propres; s'engage fermement à empêcher l'imposition, aux contribuables européens, de toute charge nouvelle suite à l'introduction de nouvelles ressources propres, et s'oppose notamment à toute fiscalité directe nouvelle de l'Union européenne telle que la taxe sur les transactions financières;


Het is juist als ik zeg dat Europa alleen sociaal vooruitgang kan boeken als we tegelijkertijd vastbesloten en resoluut vooruitgang boeken met ontwikkelingssamenwerking en ontwikkelingshulp. Ik denk daarbij aan Afrika, Latijns-Amerika en een gedeelte van Azië.

Et l'on peut en effet dire que l'Europe n'avancera socialement – pensons au continent africain, au continent latino-américain ou à une partie du continent asiatique – que si, dans le même temps, nous réalisons des avancées significatives et décisives en matière de coopération et d'aide au développement.


De Commissie is vastbesloten het wetgevingskader volledig ten uitvoer te leggen en daarbij een impasse in de goedkeuringsprocedure te voorkomen zonder het beginsel van een zeer strenge risicobeoordeling in gevaar te brengen.

Elle est déterminée à mettre en place de manière complète le cadre législatif, évitant tout possible blocage dans la procédure d’autorisation, sans faire de compromis sur le principe d'une évaluation très stricte des risques.


Wij zijn vastbesloten om ook in 2007 een actieve en constructieve rol te spelen bij de discussies die in het kader van de voorbereidende conferentie gevoerd moeten worden. Ons doel voor de Europese Unie is daarbij om in een constructieve sfeer aan de toetsingscyclus te beginnen. De Europese Unie ondersteunt daarom uitdrukkelijk de plannen van de beoogd voorzitter van de eerste voorbereidingscommissie, de Japanse ambassadeur Amano.

Nous sommes fermement disposés à poursuivre en 2007 notre rôle actif et constructif dans les discussions de la commission préparatoire, et puisque notre intention est que l’Union européenne débute le cycle d’examen dans une ambiance constructive, nous soutenons vivement les projets avancés par l’ambassadeur japonais Amano, qui a été nommé président de la première commission préparatoire.




D'autres ont cherché : vastbesloten het daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten het daarbij' ->

Date index: 2023-12-20
w